Dräger REGIS 300 et 500 Contrôle d’entrée

Dräger REGIS 300 et 500

Nous contacter

Dräger REGIS 300 et 500

Contrôler la protection respiratoire des intervenants efficacement: Avec les tableaux de surveillance REGIS 300 et 500, le responsable de l’intervention garde un oeil sur la pression des appareils et la durée d’intervention. Grâce à l’alarme intermédiaire, il est possible de combiner le travail de surveillance avec d’autres tâches, et ce jusqu’à 40 m de distance grâce à l’avertisseur déporté.

Surveillance simultanée de trois équipes

Avec le Dräger REGIS, votre responsable d’intervention peut surveiller simultanément jusqu’à trois équipes de trois porteurs d’appareil de protection respiratoire chacune. Les écrans bien lisibles avec minuterie vous informent de la durée d’utilisation restante. Afin de permettre une lecture facile de toutes les données importantes même par mauvais temps ou dans le noir, il est possible d’éclairer les écrans des deux tableaux au moyen d’un simple bouton.

Avertisseur déporté pour plus de liberté de mouvements

Lors de nombreuses interventions, le responsable de la surveillance peut avoir à s’éloigner brièvement du tableau. Dans ce cas, il est possible de combiner un autre émetteur de signaux externe avec le tableau comme module complémentaire.Le module émetteur intégré dans le tableau transmet des signaux d’alarme jusqu’à 40 m de distance et de manière fiable à l’avertisseur déporté.

Regis 500: Programmeur pour différents types d’intervention

Selon le type d’appareil de protection respiratoire, la durée d’intervention peut être plus ou moins longue. Avec les cavaliers pour appareils de durée normale ou courte, de durée longue ou en circuit fermé, il est possible de régler automatiquement le tableau de surveillance sur la durée d’intervention voulue, entre 25 et 120 minutes. Insérer simplement le programmeur dans la fente et le compte à rebours démarre automatiquement.

Autres avantages du regis 500

  • Horloge radio-pilotée pour affichage en temps réel
  • Alarme supplémentaire à la moitié de la durée d’intervention et aux temps restants de 10, 5 et 0 minutes
  • Au delà de 0 minute, affichage de la durée d’intervention avec un signe négatif
  • Grand écran éclairé
  • Protection d’arête latérale en caoutchouc et support de stylo

Plus de sécurité grâce â l’arlame intermédiaire

Si la durée d’intervention d’une équipe est écoulée, un signal sonore long est émis. Afin de faciliter l’attribution de l’alarme à l’équipe concernée, la LED correspondante clignote. Un signal visuel et sonore est émis également au 1/3 et aux 2/3 de la durée d’intervention.

Contrôle d’intervention grâce à une documentation simple

Nom du porteur de l’appareil, pression de la bouteille au début de l’intervention, réserve d’air, début et fin de la durée d’intervention et lieu d’intervention : Le responsable de la surveillance inscrit toutes les données nécessaires sur une feuille attachée par une barrette et détachée après l’intervention. Afin d’avoir toujours sous les yeux la composition des équipes, il est possible de fixer des plaques signalétiques avec des mousquetons au bas du tableau. La couleur des plaques indique de plus le type d’appareil de protection respiratoire utilisé.

Autres avantages du regis 300

  • Trois écrans éclairés
  • Horloge radio-pilotée pour l’affichage en temps réel au moyen d’un bouton sur le 3e écran
  • Réglage d’usine de la durée d’intervention sur 30 minutes
  • Allongement ou réduction de la durée d’intervention par incréments de 10 minutes ou 1 minute par pression sur un bouton
  • Au delà de 0 minute, affichage de la durée d’intervention avec un signe négatif
  • Finition en plastique robuste
  • Protection des angles en caoutchouc
  • Zone d’inscriptions avec symboles intuitifs
  • Rail de serrage pour attacher les feuilles et support de crayon

Téléchargements

REGIS 300 and 500 Product Information, fr
REGIS 300 and 500 Product Information, fr

Tableaux de surveillance électronique

Télécharger

Contactez Dräger

Contact Us Image Safety Products

Dräger Safety Belgium NV

​Heide 10
1780 Wemmel Belgium

+32 2 462 62 11

​+32 2 609 52 60