Dräger Evita® V600

​Passez à l’étape supérieure en matière de ventilation. Le ventilateur Evita® V600 allie une ventilation haute performance à un design élégant et parfaitement fonctionnel. Il vous accompagne du tout début de la ventilation protectrice pulmonaire jusqu’à l’intégration en réanimation axée sur les soins aux patients.

Principe de fonctionnement et interface utilisateur

​La remarquable interface utilisateur, dotée d’un écran tactile en verre dernier cri, est conçue pour une utilisation intuitive.

  • Utilisation rapide et sûre, même dans les situations les plus tendues, grâce à un accès intuitif aux menus de réglages et aux données cliniques.
  • Toutes les données patient, alarmes et tendances sont enregistrées dans leur intégralité et s’exportent aisément via une interface USB.
  • Passez d’une configuration d’affichage à l’autre d'un simple effleurement de doigt.
  • Des conseils, étape par étape, vous guident tout au long des procédures.
  • La lecture et la navigation sont facilitées par notre nouveau concept de couleur et à notre écran tactile en verre.
  • Visible de tous côtés, le voyant d’alarme à 360° clignote selon la couleur du niveau d'alarme correspondant.

Mobilisation précoce et transport du patient

​Prise en charge immédiate et flexible pour le transport du patient et la mobilisation précoce grâce à des options matérielles.

  • Unité d’alimentation en gaz GS500
  • Unité d'alimentation électrique PS500
  • Fixation de lit
  • Chariot de transport

Ventilation protectrice des pulmonaire

​Nos outils de traitement complets favorisent votre stratégie de ventilation protectrice pulmonaire.

  • Ventilation protectrice pulmonaire pour les adultes, les enfants et les nouveau-nés : invasive, non invasive et avec Haut Débit Nasal
  • Monitorage pulmonaire avancé et fonctions de diagnostic (p. ex. Smart Pulmonary View ou manœuvre de débit lent)
  • Affichage de la distribution régionale de la ventilation avec le PulmoVista® 500
  • Outils de recrutement (p. ex. QuickSet® et PressureLink) et aide à la décision thérapeutique avec tendances de recrutement respiration par respiration (PEP, PFI, VT, Cdyn)
  • Accent mis sur le volume pulmonaire de fin d’expiration avec PC-APRV avec AutoRelease®
  • Monitorage du CO2 volumétrique (VCO2, VTCO2, phase de pente 3, Vds/VTe)

Efficacité du sevrage

​Contribue à une démarche synchronisée pour un sevrage rapide et efficace.

  • Sevrage automatisé avec SmartCare®/AI
  • Variabilité accrue en respiration spontanée grâce à l’aide inspiratoire variable ou à l’aide inspiratoire proportionnelle
  • Facilite la respiration spontanée grâce au concept de « la ventilation spontanée libérée », avec p. ex. AutoFlow® ou le volume garanti
  • Compensation automatique de la sonde (ATC®) en réponse à la résistance artificielle des voies aériennes
  • Évaluation du sevrage avec FR/VT, P0.1 et PIM

Connectivité

​Nous envisageons un avenir des soins critiques où les dispositifs médicaux seront connectés en tant que système. L’interopérabilité entre les différents dispositifs peut permettre d’éviter certaines erreurs médicales et réduire les tâches improductives. SDC, le nouveau protocole réseau normalisé, rend possible une connectivité dynamique dans l'hôpital ce qui permettra à l’avenir l'interopérabilité des dispositifs médicaux.

Le CC300 rendra possible cette première étape de connectivité :

  • Exportation intégrale des données au format HL7 vers le système d’information de l’hôpital : échange fiable de données de haute qualité dans un format standard entre les dispositifs médicaux et les dossiers médicaux électroniques.
  • Connectivité ouverte évolutive : communication standardisée et sécurisée entre les dispositifs médicaux avec un haut niveau de cybersécurité.

Services complets

​Nos services englobent une vaste gamme de solutions avant, pendant et après l'installation des appareils fournis.

  • Maintenance des produits : c.-à-d. maintenance des dispositifs
  • Services professionnels : p. ex. conseil informatique et intégration des systèmes
  • Formation sur nos produits et services : p. ex. formation aux applications
  • Service multimarque : entretien de l'ensemble de votre équipement médical, quel qu'en soit le fabricant
  • Services numériques : p. ex. services basés sur le réseau et analyse des données des dispositifs

Mentions légales

​Destination :  Professionnels de Santé

Classe du dispostif médical : IIb

Fabricant :  Drägerwerk AG & Co. KGaA

Organisme notifié :  TÜV SÜD Product Service GmbH

Information pour le bon usage du dispositif médical :  merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponibles dans la notice d’utilisation du produit.

Téléchargements

Evita V600 Product Information, fr
Evita V600 Product Information, fr

Télécharger

Evita V600/V800 Brochure, fr
Evita V600/V800 Brochure, fr

Télécharger

IfU  Transport Supply Unit FR 9052126
IfU Transport Supply Unit FR 9052126

Cette notice d'utilisation est uniquement fournie à titre informatif. Veuillez toujours lire et respecter la présente notice d'utilisation fournie avec le produit.

Télécharger

IFU Evita V800 / V600 SW 1.n 9055610 fr
LowFlow Function Sheet, fr

Caractéristiques techniques

Ventilation protectrice

Application
Ventilation haute performante avec fonctionnalités complètes
Catégories de patient
Adultes, patients pédiatriques, nouveau-nés
Débit inspiratoire
max. 180 l/min

Modes de ventilation

Ventilation à volume contrôlé
Ventilation à pression contrôlée
Assistance à la respiration spontanée

Caractéristiques techniques

Affichage à l’écran
Écran tactile capacitif en verre 15,6’’
Interfaces série
RS232, USB, LAN
Batterie interne
30 min
Batterie externe
Défaut – Cause – Solution

Caractéristiques

Smart Pulmonary View
Aide inspiratoire variable
SmartCare/AI
AutoFlow®
Volume Garanti
Ventilation non invasive
Monitorage du CO2
ATC
Oxygénothérapie
Boucles
Tendances

Comparer aux produits connexes

Contactez Dräger

Envelope

Drägerwerk AG & Co.KGaA

​​Branch Office
P.O. Box 505108
Dubai, United Arab Emirates

+971 4 42 94 600

​F: +971 4 42 94 699
Not all products, features, or services are for sale in all countries. Please contact your local Dräger representative for more information.