Dräger Savina 300 NIV Ventilatori per terapia intensiva

Dräger Savina 300 NIV

Contattateci

Dräger Savina 300 NIV

​Non invasiva fin quanto possibile, invasiva solo quando serve. Il ventilatore Dräger Savina 300 NIV con compensazione automatica delle perdite in tutte le modalità di ventilazione consente una transizione fluida tra l’ossigenoterapia ad alti flussi e la ventilazione non invasiva o invasiva. La turbina integrata con tempi di risposta rapidi e le batterie esterne consentono il funzionamento indipendentemente dall’alimentazione esterna dei gas.

Alte prestazioni di ventilazione non invasiva

Durante la ventilazione non invasiva (NIV), l’asincronia paziente-ventilatore è un problema comune, sebbene spesso non riconosciuto né sufficientemente preso in carico, che può interessare fino al 25 % dei pazienti ventilati.1 Nella maggior parte dei casi è correlata a trigger non riconosciuti e alla ritardata alternanza dei cicli associati alle perdite.2

  • Un indicatore importante dell’efficienza di un ventilatore è il ritardo inspiratorio, ossia il tempo necessario al ventilatore per raggiungere la pressione positiva nelle vie aeree del paziente dall'inizio dello sforzo inspiratorio. Un lungo ritardo inspiratorio aumenta significativamente il lavoro respiratorio del paziente.3 La risposta molto rapida di Savina 300 NIV al triggering e la sua capacità di pressurizzazione riducono il lavoro respiratorio e il disagio del paziente, con conseguente indice di asincronia notevolmente basso.4
  • Le perdite non si verificano solo durante l’inspirazione ma anche durante l’espirazione. Se una perdita in fase espiratoria non viene correttamente misurata, può causare una compensazione inaccurata dei volumi correnti prescritti.3 I dispositivi Savina 300 compensano efficientemente le perdite d’aria ed erogano il volume corrente prescritto, indipendentemente dalla perdita d’aria o dallo sforzo inspiratorio.4
  • In caso di ventilazione a supporto di pressione basata su un criterio preselezionato per l’alternanza dei cicli inspiratori (fine inspirazione), il paziente può andare incontro ad asincronia espiratoria.5 Inoltre, alcuni studi dimostrano che le impostazioni di alternanza dei cicli devono essere personalizzate, poiché è probabile che sul tipo di risposta del paziente influiscano fattori come, per esempio, tempo di risposta del sistema respiratorio e frequenza respiratoria.6 In tutti i dispositivi Savina 300 è possibile regolare individualmente la fine inspirazione alle caratteristiche polmonari e al pattern respiratorio del paziente e perciò raggiungere un adattamento migliore.

Ossigenoterapia ad alti flussi

Un confronto tra il rilascio di ossigeno ad alti flussi per via nasale e l’ossigenoterapia con maschera Venturi ha dimostrato che il primo migliora l’ossigenazione, il comfort e gli esiti clinici. Questo studio ha dimostrato che l’uso di un sistema di erogazione dell’O2 ad alti flussi per via nasale riduceva dell’ 80 % circa la necessità di ricorrere alla ventilazione non invasiva, del 66 % (stima) gli episodi di desaturazione dell’O2, dell’ 80 % circa la necessità di re-intubazione e in media di circa 1,3 giorni la durata della degenza in UTI7

  • L’ossigenoterapia ad alti flussi favorisce la riabilitazione dopo l’estubazione e la ventilazione non invasiva: lavaggio dello spazio morto anatomico che consente una riduzione funzionale dello spazio morto e migliora l’efficienza respiratoria8
  • La gestione del tempo del caregiver è ottimizzata, perché al letto del paziente rimane il medesimo dispositivo, cambia solo l’interfaccia circuito-paziente: allestimento completo per l’ossigenoterapia ad alti flussi per via nasale
  • Più comfort per il paziente grazie alla cannula nasale morbida, che assicura un’aderenza ottimale. Le lesioni cutanee e altri effetti indesiderati associati all’uso della maschera si verificano con minore frequenza.9 Il riscaldamento e l’umidificazione della miscela di gas concorrono ulteriormente alla tollerabilità e all’efficacia terapeutica.10, 11, 12

Semplicità d’uso

Il ventilatore Savina 300 NIV può essere usato con dimestichezza in qualsiasi situazione, la curva di apprendimento è più breve e gli errori umani diminuiscono.

  • Il modo in cui un ventilatore è progettato può avere un impatto significativo sulla sicurezza del paziente e sull’esperienza dell’operatore, ad esempio in caso di interfacce poco intuitive o difficoltà nell’impostare fisicamente il dispositivo. I dispositivi Savina 300 sono semplici da usare. Tutte le opzioni utili sono reperibili direttamente sulla schermata principale. Il display è facile da configurare e il menu è molto intuitivo.13 Questa caratteristica può contribuire a ridurre la curva di apprendimento.
  • Il sistema automatico guida l’operatore nei vari passaggi dell’autotest tramite un dialogo nel formato domanda/risposta, sveltendo l’entrata in funzione del dispositivo.
  • La segnalazione degli allarmi avviene sia in modalità ottica che acustica. La luce degli allarmi lampeggia nel colore della priorità d’allarme corrispondente, così come il parametro che lo ha innescato e il corrispondente valore d’allarme misurato. L’allarme con priorità massima viene segnalato con modalità acustica. Questa gestione intelligente degli allarmi permette di rispondere rapidamente alle situazioni critiche dei pazienti.
  • Pulizia, disinfezione e sterilizzazione sono i cardini della prevenzione e del controllo delle infezioni negli ospedali e nelle strutture sanitarie in genere. Queste attività possono aumentare la sicurezza del paziente e dell’operatore sanitario. Allo stesso tempo, la procedura di pulizia deve essere il più efficace possibile. I dispositivi Savina 300 sono concepiti con superfici lisce e chiare e profili arrotondati, per facilitare ed efficientare la pulizia. Le superfici sono trattabili con gli stessi disinfettanti approvati per gli altri dispositivi Dräger grazie alla resistenza del materiale.

Indipendente dall’alimentazione centralizzata dei gas e dall’alimentazione elettrica esterna

Comprimendo l’aria ambiente per il gas di ventilazione*, Savina 300 NIV è in grado di operare in modo indipendente dall’alimentazione centrale dei gas.

  • Le turbine integrate sono in grado di generare gli alti flussi necessari per la ventilazione non invasiva e compensare anche le grandi perdite tipiche della ventilazione non invasiva. I dispositivi Savina 300, con la loro turbina integrata e il tempo di risposta rapido, possono generare non solo flussi di picco elevati ma anche flussi alti continui che raggiungono un massimo di 250 L/min.
  • Grazie alla turbina, i dispositivi Savina 300 possono operare in modo indipendente dall’alimentazione centrale dei gas e le batterie integrate ed esterne consentono un’autonomia di cinque ore di ventilazione indipendente, per esempio durante il trasporto all’interno dell’ospedale.
*L’ossigeno deve essere erogato da un sistema centralizzato di alimentazione dei gas, da bombole di ossigeno o da una fonte di ossigeno a bassa pressione.

1 Cammarota G et al. Comfort During Non-invasive Ventilation. Front. Med. 9:874250.

2 Moerer O et al. Patient-Ventilator Interaction During Non-invasive Ventilation in Simulated COPD. RESPIRATORY CARE JANUARY 2016 VOL 61 NO1.

3 De Luca A. Leak Compensation Algorithms: The Key Remedy to Noninvasive Ventilation Failure? RESPIRATORY CARE • JANUARY 2017 VOL 62 NO 1.

4 Castro S 2022; A bench study of critical care ventilators: performance analysis. DOI: https://doi.org/10.21203/rs.3.rs-1518818/v1

5 Gonzales J. 2011. Expiratory Asynchrony and Inspiratory Cycling Criteria. https://rtmagazine.com/disorders-diseases/chronic-pulmonarydisorders/copd/expiratory-asynchrony-and-inspiratory-cycling-criteria/

6 Moerer O et al. Patient-Ventilator Interaction During Non-invasive Ventilation in Simulated COPD. RESPIRATORY CARE JANUARY 2016 VOL 61 NO1.

7 Maggiore SM, et al. Nasal-High-Flow vs Venturi Mask Oxygen Therapy after Extubation: Effects on Oxygenation, Comfort, and Clinical Outcome. Am J Respir Crit Care Med. 1. Aug. 2014; 190 (3): 282-8

8 Dysart K, et al. Research in high flow therapy: Mechanisms of action. Respiratory Medicine 2009;103(10):1400-5. [PUBMED: 19467849], https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19467849

9 Brill AK. How to avoid interface problems in acute noninvasive ventilation, DOI:10.1183/20734735.003414, Breathe, September 2014, Volume 10, No 3.

10 Vargas F, et al. Physiologic Effects of High-Flow Nasal Cannula Oxygen in Critical Care Subjects, Respir Care. 2015 Oct;60(10): 1369-76.  oi: 10.4187/respcare.03814. Epub 2015 May 5.

11 Roca O, et al. Current evidence for the effectiveness of heated and humidified high flow nasal cannula supportive therapy in adult patients with respiratory failure. Crit Care. 2016 Apr 28;20(1):109. doi: 10.1186/s13054-016-1263-z

12 Cuquemelle E, et al. Heated and humidified high-flow oxygen therapy reduces discomfort during hypoxemic respiratory failure. Respir Care. 2012 Oct;57(10):1571-7. Epub 2012 Mar 12

13 Dr. Ioana Simion, Colentina Clinical Hospital in Bucharest, Romania. Non-invasive ventilation (NIV) with the Dräger Savina® 300 ventilators

14 9 Frat JP, et al. High-flow nasal oxygen therapy and noninvasive ventilation in the management of acute hypoxemic failure. Ann Transl Med. Jul ;5(14):297

15 Schwabbauer N, et al. Nasal high-flow oxygen therapy in patients with hypoxic resp. failure: effect on functional and subjective resp. parameters comp. to conventional oxygen therapy and non-invasive ventilation. BMC Anesthesiol. 2014 Aug 7;14:66. doi: 10.1186/1471-2253-14-66. eCollection 2014.

16 Girault C, et al. Interface Strategy during non-invasive positive pressure ventilation for hypercapnic acute respiratory failure. Crit. Care Med., 2009, 37(1): 124-131

Download

Lo sapevi? (Autoflow), it
Lo sapevi? (Autoflow), it

Download

Lo sapevi? (peepi), it
Lo sapevi? (peepi), it

Download

Lo sapevi? (Pressure Link), it
Lo sapevi? (Pressure Link), it

Download

Lo sapevi? (Trigger), it
Savina 300 NIV Product Information, it
Medical Device Service Repair

Perché l'Assistenza Tecnica Dräger?

Le apparecchiature mediche funzionano al meglio e con la massima sicurezza quando vengono mantenute correttamente da tecnici certificati dal produttore. Garantite la continuità alle vostre apparecchiature e scegliete un partner che ne ottimizzi la disponibilità.

Contatta Dräger

Man with blue shirt

Draeger Italia SpA

​Via​ ​Galvani,​ ​7
20094​ ​Corsico​ ​(MI)

+39 02 458721