상품 및 서비스 판매 일반 약관

본 약관에서 사용하는 용어의 정의는 아래와 같다.

(i) Draeger란 한국드레가주식회사, 또는 그 계열회사나 법인을 의미한다.

(ii) 고객이란 Draeger로부터 상품 및 서비스를 구매하는 개인, 기업, 법인, 정부기관 또는 준정부기관을 의미한다.

(iii) 상품이란 상품 및 서비스를 의미한다. 본 약관에서 상품을 언급하는 경우, 달리 명시하지 않는 한 이는 상품 및 서비스를 모두 지칭한다.

(iv) GTC란 본 상품(서비스 포함) 판매 일반 약관을 말한다.

1. 일반 적용 범위

1.1 Draeger가 고객에게 상품을 인도하고 서비스를 제공하는 모든 경우에 본 약관을 적용한다. 본 약관은 모든 제안서, 견적서, 주문확인서, 구매주문서, 송장, 인수증, 그리고 Draeger와 고객 간의 계약을 구성한다.

1.2 Draeger와 고객은 본 약관의 내용과 다른 조건에 합의할 수 있으며, 이 경우 해당 조건이 본 약관에 우선하여 적용된다. 단, 해당 조건은 양 당사자들이 서면을 통해 명시적으로 합의하여 서명한 것이어야 한다.

1.3 Draeger가 서면으로 확인하거나 주문을 이행하는 경우에만 주문이 수락된 것으로 간주한다.

1.4 Draeger는 전화 주문이나 구두 주문의 정확성에 대하여 책임을 지지 아니한다.

1.5 고객은 상품을 재판매하는 경우 모든 관련 수출 규정 및 규제를 준수할 책임을 진다. 고객의 수출 규정 및 규제 위반으로 인해 발생하는 모든 비용 및 청구로부터 고객은 Draeger를 보호하고 면책하여야 한다.

2. 상품 설명

2.1 제안서, 견적서, 주문확인서, 구매주문서, 송장, 인수증, 기타 계약에 명시된 상품 설명은 확인 수단으로만 제공되는 것이며, 이러한 설명의 사용은 설명에 의한 매매계약상의 설명으로 간주되지 않는다. Draeger가 사용하는 브로슈어, 서류, 기타 판매 인쇄물 내의 모든 상품 설명은 Draeger와 고객 간 계약의 내용을 구성하지 않는다.

3. 소프트웨어

3.1 인도 품목 중에 소프트웨어가 포함되는 경우, Draeger는 고객에게 다음 조건에 따라 해당 소프트웨어를 사용할 수 있는 비독점적이고 양도할 수 없는 권리를 부여한다.

3.2 지식재산권으로 보호되는 노하우 및 상품에 대한 모든 권리(예컨대 발명, 저작권 등을 포함하며 이에 국한되지 않음)는 Draeger가 보유한다. Draeger는 고객에 대한 계약상 의무 이행과 관련하여 취득한 노하우를 자신의 상업적 목적을 위해 별도의 제한 없이 사용할 수 있다.

3.3 소프트웨어가 기기의 구성 요소로서 인도되거나 특정 기기 용으로 설계된 경우(펌웨어), 고객은 해당 펌웨어를 지정된 장비에만 사용할 수 있다. 펌웨어를 다른 장비와 함께 사용하고자 하는 경우 Draeger의 명시적인 서면 동의를 얻어야 한다.

3.4 소프트웨어 본래의 목적을 위한 사용자 설명서는 적절한 형식으로 제공된다. 펌웨어 설명서 또는 유지보수 목적의 설명서 등 일체의 추가 설명서 제공에는 명시적인 서면 동의가 필요하다.

3.5 Draeger가 고객에게 명시적으로 복수의 라이선스를 부여한 경우가 아닌 한, 고객은 소프트웨어에 대해 하나의 사용자 라이선스를 수령한다. 즉, 고객은 소프트웨어를 2대 이상의 단말 기기에서 동시에 사용할 수 없다. 그러나 백업 목적에 한하여 고객은 하나의 백업 사본을 만들 수 있다. 복수 라이선스의 경우, 고객은 Draeger가 제공하는 설치 지침을 준수해야 하며, 모든 설치 위치를 기록해야 한다. Draeger가 해당 기록을 요청하는 경우 고객은 이를 Draeger에 제공해야 한다.

3.6 소프트웨어는 컴퓨터로 해독할 수 있는 목적 코드 형식으로만 제공된다.

3.7 고객은 소프트웨어를 수정, 리버스 엔지니어링, 변환, 추출하거나 다른 프로그램에 연결할 수 없다. 고객은 데이터 저장 매체에서 영숫자 라벨, 기타 라벨 및 제조사 정보(특히, 저작권 고지)를 제거할 수 없으며, 해당 정보를 수정 없이 모든 백업 사본에 동일하게 이전해야 한다.

3.8 고객은 소프트웨어를 임대하거나 재실시할 수 없다. 기기와 함께 취득하는 소프트웨어는 반드시 해당 기기와 함께 제3자에게 판매해야 한다. 고객은 Draeger가 고객에게 실시한 라이선스의 범위 내에서 제3자에게 소프트웨어 사용 권한을 부여하는 경우에만 제3자에게 소프트웨어를 판매할 수 있다. 고객은 재판매를 하는 경우 소프트웨어 사본을 보유할 수 없다. 복수 라이선스의 재판매는 일괄적으로만 가능하며, 본 약관에 명시된 것과 동일한 의무가 적용된다.

3.9 Draeger가 오픈 소스 소프트웨어 등 제3자 소프트웨어를 공급하는 경우, 즉 Draeger가 변경허락 라이선스만을 보유하는 경우, Draeger와 해당 실시권자 간 체결된 사용 약관이 본 약관에 추가로, 우선하여 적용된다. Draeger는 해당 약관을 고객에게 제공해야 하며, 해당 약관이 수정되는 경우 고객에게 이를 통지해야 한다. 고객이 해당 약관을 위반하는 경우, Draeger와 해당 실시권자 모두 각자의 명의로 위반에 따른 청구를 할 수 있고 권리를 주장할 수 있다.

3.10 고객은 일체의 오용을 방지할 수 있도록 소프트웨어 및 이와 관련된 문서를 안전하게 보관하는 데 동의한다.

3.11 소프트웨어 판매에는 Draeger가 소프트웨어 유지보수 서비스를 제공할 의무가 포함되지 않는다. 소프트웨어 유지보수 서비스를 제공받기 위하여는 별도의 계약을 체결하여야 한다.

4. 가격

4.1 가격은 Draeger가 서면으로 확인한 후에만 구속력을 갖는다.

4.2 Draeger가 Draeger의 가격 목록, 카탈로그 등에서 견적으로 제시한 모든 가격과 조건은 통지 없이 변경될 수 있다.

4.3 Draeger는 자재, 노동 또는 서비스 비용 상승, 일체의 통화 변동, 불가항력적 사건, 세금 또는 관세 상승, 또는 Draeger의 비용에 영향을 미치는 일체의 기타 사유를 고려해 견적서에 명시된 견적 유효 기간 이후 또는 계약 기간 만료 후 언제든지 가격을 조정할 수 있는 권리를 보유한다.

4.4 상품이 고객 과실로 인해 반품된 경우, Draeger가 계약 조건에 따른 의무를 다하였다면, 고객에게 반품 상품에 대한 취급 수수료를 추가로 부과할 수 있다.

5. 결제 조건

5.1 결제에는 Draeger와 고객이 서면으로 합의한 특별 계약 조건이 적용된다.

5.2 Draeger와 고객이 합의한 특별 결제 조건이 없는 경우, 고객은 상품을 주문하기 전에 대금 전액을 지불해야 한다.

5.3 고객이 본 항의 결제 조건을 준수하지 않는 경우에는 다음 각 호에 따른다.

5.3.1 고객의 미지급, 지급 연체, 기타 채무 불이행이 발생하는 경우, 고객은 그로 인해 발생하는 미지급 잔액에 대해 매월 1.5%의 이율로 계산한 이자와 모든 법적 비용에 대한 책임이 있다.

5.3.2 Draeger는 고객에게 상품 공급을 중단하거나 보류할 수 있다.

5.3.3 Draeger가 서면으로 달리 동의한 경우를 제외하고, 할인은 허용되지 않는다.

6. 인도 및 인도 시점

6.1 Draeger가 고객과 달리 명시적으로 서면 합의하지 않은 한, Draeger는 부분 인도를 할 수 있다.

6.2 Draeger는 고객이 요구한 인도 시기 내에 상품을 인도(또는 서비스 제공)하도록 노력한다. 그러나 해당 기간 내에 인도하지 않아 직·간접적으로 발생한 일체의 손실이나 손해에 대해 책임을 지지 않는다. Draeger의 과도한 지연 또는 인도 지연으로 인해 고객이 본 계약을 체결한 주된 목적을 달성하지 못하는 경우 고객은 본 계약을 취소할 수 있다.

6.3 Draeger의 책임이 없고 Draeger의 합리적인 통제 범위를 벗어난 불가항력적 사건의 경우, 특히 팬데믹, 자연 재해, 기기 손상 및 기타 예견할 수 없는 운영상의 장애, 산업 분쟁에 따른 조치(특히, 파업 및 폐쇄), 예측할 수 없는 저해 요인 및 잘못되거나 지연된 자체 인도의 경우, 상품 제공 기한이 합리적인 수준으로 연장될 수 있다. 앞서 언급한 사정으로 인해 인도 또는 서비스가 불가능하거나 어려운 경우, Draeger는 계약의 전부 또는 일부를 취소할 수 있다.

7. 권리의 보유

7.1 고객에게 부여한 신용 또는 본 약관의 내용에도 불구하고, 고객이 Draeger에 향후에 발행될 송장을 포함한 모든 미지급 금액을 완전히 지불할 때까지 고객에게 인도되거나 설치된 모든 상품, 이에 대한 완전한 수익적 소유권 및 법적 권리는 Draeger가 보유한다.

7.2 고객이 모든 미지급 송장에 대한 결제를 완료하는 시점에 권리가 고객에게 이전되며, 고객은 해당 시점까지 Draeger의 대리점 자격으

로 상품을 보유하고 판매한다. 고객은 상품을 제공 가능한 양호한 상태로 보관해야 한다.

7.3 고객은 위험, 손상 및 도난으로부터 상품을 보호해야 한다. 고객의 사업과 유사한 특성을 갖는 사업에서 보험 가입이 통상적이거나 일반적인 위험에 대비하기 위하여, 고객은 상품에 대한 종합보험에 가입하는 것이 권장된다.

7.4 고객은 일체의 법적 권리가 Draeger로부터 고객에게 이전될 때까지 상품을 담보로 제공하거나 양도담보로 제공하는 등 상품을 어떠한 방식으로도 처분할 수 없다.

7.5 고객이 계약을 위반하는 경우(특히 채무 불이행), Draeger는 고객의 구제조치 없이도 적절한 경고를 통해 계약을 취소하고 상품을 회수할 수 있다. 이 경우, 고객은 상품을 반환할 의무가 있다. 고객이 지급불능 상태에 이르거나 파산 또는 이와 유사한 절차의 개시를 신청하는 경우, Draeger는 상품의 즉각적인 반환을 요구할 수 있다.

7.6 고객은 인도지 및 목적지의 국내법 체계에 따라 상품에 대한 Draeger의 소유권을 보호할 수 있도록 Draeger에 광범위한 지원을 제공해야 한다.

8. 취소

8.1 법률이 허용하는 한도 내에서, 고객은Draeger가 고객을 위해 특별히 취득하거나, 맞춤 제작하거나 설계한 상품에 대한 주문을 Draeger의 서면 동의 없이 취소할 수 없다. 주문을 취소하는 경우, 고객은 Draeger가 입은 모든 손해를 배상하여야 한다.

8.2 8.1항에도 불구하고, 고객은 Draeger에게만 귀책사유가 있거나 법률에 따라 달리 취소가 허용되는 경우, Draeger가 고객을 위해 특별히 취득하거나, 맞춤 제작하거나 설계한 상품에 대한 주문을 취소할 수 있다.

9. 고객의 특별 요구 사항

9.1 고객이 주문 시 또는 그 이후에 상품 사양 변경을 요청하는 경우, 그 수락 여부는 Draeger의 재량에 따른다. 해당 사양 변경은 Draeger가 서면 동의한 경우에만 효력이 발생하며, 이 경우 가격이 조정될 수 있다.

10. 결함의 통지, 인수

10.1 고객은 인도물 수령 후 수량상의 오류 또는 운송 중의 손상이 있는지 여부를 확인하기 위해 과도한 지체 없이 검사하여야 한다. 운송 과정에서 손상이 발생한 경우, 운송업자에 대한 손해배상 청구를 위해 고객은 손상에 대해 기록하여야 한다. 고객은 해당 손상 기록을 인도 후 14일 이내에 Draeger에게 통지해야 한다. 인도물에 수량상의 오류가 있는 경우, 고객은 모든 수량상의 오류 내역을 인도 후 14일 이내에 Draeger에게 통지해야 한다.

10.2 상품에 즉시 발견할 수 없는 결함이 있는 경우를 제외하고는, 고객은 상품 수령 후 14일 이내에 서면으로 결함에 대하여 주장할 수 있다. 상품에 즉시 발견할 수 없는 결함이 있는 경우와 서비스 성능 결함이 있는 경우, 고객은 이를 발견한 후 14일 이내에 서면으로 Draeger에 통지해야 한다.

10.3 본 약관에서 규정한 불가항력 상황으로 인해 고객이 상품을 수령할 수 없는 경우, 본 조항에 따라 결함 통지 기한을 합리적으로 연장한다.

10.4 공식적 인수가 필요하거나 명시적으로 합의한 경우, Draeger는 고객에게 서면으로 인수 준비에 대하여 통지해야 한다. Draeger의 책임으로 인한 미인수를 제외하고, 인수 준비를 서면으로 통지한 이후 20일 이내에 인수가 행해지지 않는 경우, 해당 기간이 만료되는 시점에 고객이 상품을 인수한 것으로 간주한다. 이 경우 Draeger는 상품이 인수된 것으로 간주된다는 사실을 고객에게 통지해야 한다. 부분 인수의 경우에도 같다.

11. 보증

11.1 Draeger는 결함 있는 상품(정의상 서비스도 포함됨)에 관해 다음과 같은 보증(이하 ”보증”)을 제공한다.

11.1.1 상품(서비스 포함)이 자재나 공정 과정에서 결함이 있었다는 사실이 증명되는 경우 다음 각 목의 사항을 보증한다.

11.1.1.1 상품의 교체 또는 동등한 상품의 공급

11.1.1.2 상품 수리

11.1.1.3 상품 교체 비용, 동등한 상품 획득 비용 또는 서비스 재공급 비용의 지급

11.1.1.4 상품 수리 비용의 지급

11.1.1.5 수리 또는 수리를 대신하는 새로운 소프트웨어의 공급(소프트웨어 결함의 경우)

11.2.1 다음과 같은 경우에는 보증이 적용되지 않는다.

11.2.1.1 결함이 다음 기간이 경과한 후에 드러나는 경우

11.2.1.1.1 제품 또는 장비의 경우 송장 발행일로부터 12개월

11.2.1.1.2 서비스(달리 명시적으로 합의한 경우를 제외하고 공급된 부품 포함)의 경우 송장 발행일로부터 3개월

11.2.1.1.3 인도된 제품을 고객이 가동하거나 사용한 후 12개월

11.2.1.2 상품을 Draeger가 제공하는 설명서에 따라 사용, 유지관리, 작동, 보관하지 않은 경우

11.2.1.3 상품에 표시된 유통 기한이 만료된 경우

11.2.1.4 고객 또는 제3자가 부적절하게 수리한 경우, Draeger의 사전 동의 없이 인도된 상품을 변경한 경우

11.2.1.5 자연적인 마모(부식 포함)에 따른 결함인 경우

11.2.1.6 중고 상품에 대하여는 보증 및 결함 관련 책임이 배제된다.

12. 책임 제한

12.1 Draeger, Draeger의 공급업체 및 대리점의 과실에도 불구하고, Draeger는 귀책사유가 없는 한 상품의 결함 또는 장애로 인해 발생하는 경제적 또는 결과적 손실, 상해, 지출, 손해 등에 대해서 책임지지 않는다.

12.2 Draeger가 부담하는 책임은 공급된 결함 있는 상품의 송장 금액으로 제한된다. 관련 법률에 따라 책임 제한이나 면제가 허용되지 않는 경우, Draeger는 관련 법률에 명시된 바에 따른 책임을 부담한다.

12.3 고객은 손해를 방지, 제한 또는 경감하기 위해 필요한 합리적인 모든 조치를 취해야 한다.

12.4 고객 또는 제3자가 부적절하게 또는 무단으로 수리한 경우(Draeger의 동의나 승인 없이 수리하거나 또는 권한 없는 Draeger 서비스 대리점을 통해 수리한 경우), Draeger는 그로 인한 손해를 책임지지 않는다. Draeger의 사전 동의 없이 인도된 상품을 변경하거나 고객이나 제3자가 소프트웨어를 확장한 경우에도 같다.

13. 면책

법률이 허용하는 한도 내에서 고객은 다음 내용에 동의한다:

13.1 고객이 상품 또는 구성품(별도로 또는 기타 장비 또는 자재와 함께)을 사용, 점유, 소유 또는 제3자에게 재판매함으로써 또는 해당 제3자가 사용, 점유 또는 소유함으로써 직·간접적으로 손실 또는 손해가 발생한 경우, 고객은 과실 여부에 관계없이 관련한 모든 청구에 대해 Draeger 및 Draeger의 직원, 종업원 및 대리점 각각을 면책하고 보호한다.

13.2 13.1항의 면책은 본 계약 종료 후에도 유효하고, 상품, 구성품 또는 상품과 관련하여 제공된 사용 지침에 대하여 제기된 모든 결함 또는 장애나, 특정 작업 수행, 특정 결과 획득 또는 특정 사양 준수 과정에서 발견된 상품의 결함 일체를 보장하는 것으로 확대 적용된다.

14. 안전 조항

14.1 고객은 특히 인도된 상품의 인수, 설치, 작동, 유지관리 및 수리와 관련된 국내 법령, 규정 및 안전 조항을 준수하여야 하며, 이를 준수하는 데 동의한다. 고객은 이러한 조항들을 준수하지 않아 발생하는 모든 청구로부터 Draeger를 면책해야 한다.

15. 불가항력

15.1 고객은 법률이 허용하는 범위 내에서 Draeger의 합리적 통제 수준을 벗어난 사유에 전부 또는 일부 기인한 의무 불이행이나, 의무 이행을 위한 조치에 대한 책임, 관련한 책임 또는 그로부터 발생한 책임에 대해 Draeger를 완전히 면책한다.

16. 지식재산권

16.1 Draeger는 합의된 상품의 목적지에 존재하는 지식재산권 및 제3자 저작권(이하 “지식재산권”)의 적용을 받지 않는 상품을 공급해야 한다. 제3자가 Draeger가 인도한 상품 또는 고객이 합의된 방식으로 상품을 사용한 것과 관련하여 고객에 대하여 지식재산권 침해를 근거로 고객에게 적법한 배상 청구를 하는 경우, Draeger는 자신의 선택과 비용으로 관련 상품에 대한 라이선스를 마련하고, 해당 지식재산권이 침해되지 않도록 수정하며 상품을 교환하거나 Draeger의 단독 재량으로 해당 상황에서 적절하다고 간주하는 기타 다른 구체책을 적용한다. 전술한 Draeger의 의무는 제3자가 주장한 배상 청구에 대해 고객이 과도한 지연 없이 Drager에게 서면으로 통지하고, 제3자에 대한 침해를 인정하지 아니하였으며, 그리고 Draeger가 보호 및 합의를 위한 협상

을 시작할 때 모든 조치에 대한 재량을 보유한 경우에만 인정된다. 고객이 서비스 사용을 중단하는 경우, 제3자에게 사용 중단이 지식재산권 침해를 인정하는 것이 아님을 통지해야 한다.

16.2 고객이 지식재산권 침해에 책임이 있는 경우 또는 지식재산권 침해가 고객의 규정, Draeger에서 예측하지 못한 사용 방식, 고객의 수정, Draeger에서 인도한바 없는 제품과 관련된 서비스 사용으로 발생한 경우, 고객측의 청구권은 배제된다.

17. 최종 고객 통지

17.1 고객이 제3자에게 상품을 판매하는 경우, 고객은 상품이 고객에게 판매된 후 15년 동안 상품이 판매된 최종 제3자의 이름, 판매 계약 내용, 주소를 서면으로 기록해야 한다. 고객은 Draeger가 요청하는 경우 해당 기록을 지체 없이 Draeger에게 제공해야 한다. 이는 향후 상품과 관련된 Draeger의 현장 조치 또는 리콜을 위해 필요하다.

17.2 본 조는 본 약관 또는 기타 상품 공급과 관련된 계약이 어떠한 사유로 종료되었더라도 효력을 유지한다.

18. 통지

18.1 모든 통지는 서면으로 작성되어야 하며,직접 전달하거나 서면으로 통지한 후 선불 방식으로 Draeger 또는 고객의 우편 주소로 우송할 수 있다. 통지는 상대방에게 도달한 날 효력이 발생한다.

19. 국제 무역 규정 준수

19.1 고객은 다음을 인증한다.

19.1.1 상품은 모든 대량살상무기 또는 그 전달 시스템의 개발, 생산, 취급, 사용, 유지관리, 보관 및 확산을 지원하는 일체의 금지된 활동 또는 해당 활동에 참여하는 개인과의 거래에 사용되지 않는다.

19.1.2 고객은 유엔안전보장이사회의 결정에 따른 제재 대상자 또는 제재 대상국에 상품을 수출하거나 기타의 방식으로 재판매하지 않는다.

19.2 고객은 견적을 받은 장비 및 서비스가 관할 수출 규제 당국의 수출 승인 대상이거나 해당 수출 규제 당국이 수출 승인을 거부하여 발생하는 수익 손실, 인도 지연, 주문 종료 등을 포함한 모든 손해에 대해 Draeger가 일체의 책임을 지지 않음을 인정한다.

20. 법률 준수, 부패 방지

20.1 고객은 독점규제 및 공정거래에 관한 법률, 부패 방지 및 자금 세탁 관련 법령, 기타 형법 규정 등 관련 법령을 준수함을 보증한다.

20.2 수혜자의 행동에 부적절한 영향을 미치기 위한 목적 또는 부적절한 행동에 대한 보상으로서 직·간접적인 경제적 또는 비경제적 혜택을 제안, 지급 또는 회유하는 행위(능동적 뇌물)와 해당 목적 또는 보상으로서 혜택을 수령하는 행위(수동적 뇌물)는 엄격히 금지된다. 고객은 어떠한 이유로도 뇌물, 급행료, 리베이트, 기타 부적절한 이익을 제공하지 않으며, 부패성 비즈니스 거래에 직접적으로 또는 제3자(대리점, 유통업체, 대리인, 계약자, 합작투자 파트너 등)를 통해 관여하지 않는 것을 동의 및 보증한다.

20.3 이러한 금지 조항은 (i) 공공 기관에서 모든 국내외 업무를 수행하는 외국 또는 국내 공무원(공무원 관련 뇌물), (ii) 사기업과 모든 국내 또는 국제 거래를 수행하는 민간 분야의 기업이나 개인과 관련된(상업적 뇌물) 모든 혜택에 적용된다.

20.4 고객이 상기 의무를 위반하고 있다고 의심되는 합리적인 근거가 있는 경우 Draeger는 고객에게 해당 근거를 서면으로 통지하여야 하고, 5일 내에 위반행위의 시정이 이루어지지 아니하는 경우에는 본 계약을 해지할 수 있다. 본 항에 따른 계약해지의 경우, (i) Draeger는 계약 이행의무로부터 면제되며, (ii) 고객은 Draeger 및 Draeger의 직원, 종업원, 대리점을 본 항 위반으로 인해 발생한 일체의 손해로부터 보호하고 면책해야 한다.

21. 관할 및 준거법

21.1 본 약관은 대한민국의 법률에 따라 규율되고 해석되며, 국제 물품매매계약에 관한 유엔 협약(CISG) 및 국제사법은 적용되지 않는다. 본 약관과 관련하여 당사자 간의 분쟁의 관할은 민사소송법상의 관련 규정에 따른다. 또한 Draeger는 고객에 대한 인도가 행해진 지역을 관할하거나 고객이 거주하는 지역을 관할하는 법원에서 법적 절차를 개시할 수 있으며, 이 경우 해당 관할의 실체법을 적용한다.

최종 작성 버전 2020년 9월 11일 게시

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE FOR GOODS AND SERVICES

In these General Terms and Conditions:

(i) Draeger means DRAEGER KOREA CO LTD, or any related corporation or legal entity;

(ii) Customer means the person, firm, corporation, government or semi-government authority purchasing goods and services from Draeger;

(iii) Goods means goods and services. Where reference to Goods is made in these GTC’s it shall collectively refer to both goods and services unless expressed otherwise;

(iv) GTC’s refers to these General Terms and Conditions of Sale for Goods (including services).

1. Scope of Application, General

1.1 Any delivery of goods and provision of services by Draeger to the Customer, shall be subject to these GTC’s set forth herein. These GTC’s form a constituent part of all offers, quotations, order acknowledgements, purchase orders, invoices, delivery receipts and agreements between Draeger and the Customer.

1.2 Draeger and the Customer may agree to terms and conditions deviating from these GTC’s, such terms shall then have priority over these GTC’s, provided they are expressly agreed to in writing and signed by both the parties.

1.3 Orders shall be deemed accepted only if Draeger confirms same in writing or fulfils the order.

1.4 No responsibility is accepted by Draeger for any inaccuracy of error in orders given by telephone or verbal.

1.5 In case of resale of Goods the Customer is responsible to comply with all applicable export rules and regulations. The Customer shall defend and indemnify Draeger from all costs and claims based on the violation of export rules and regulations by the Customer.

2. Description of Goods

2.1 The description of Goods as stipulated on offers, quotations, order acknowledgements, purchase orders, invoices, delivery receipts and other agreements is provided by way of identification only and the use of that description shall not constitute a description under any contract of sale by description. Any description of any Goods in any brochure, document or other sales literature used by Draeger shall not form part of any agreement between Draeger and the Customer.

3. Software

3.1 Should software be included in the scope of delivery, Draeger grants to the Customer, subject to the following terms, a non-exclusive and non-transferable right of use therein.

3.2 All rights in know-how and Goods that merit intellectual property right protection (including but not limited to inventions and copyrights for example) are retained by Draeger. Draeger may use know-how acquired in connection with the performance of its contractual obligations to the Customer for its own commercial purposes, without any limitation whatsoever.

3.3 If software is delivered as a component of a device or intended for a specific device (firmware), the Customer may use the firmware only with the specified equipment. Use of firmware together with other equipment shall require Draeger's express written consent.

3.4 User documentation is provided in adequate form for the software’s intended purpose. Any further documentation, in particular firmware documentation or documentation for maintenance purposes shall require an express written agreement.

3.5 Unless Draeger expressly grants the Customer a multiple license, the Customer shall receive a single user license in the software, i.e. the Customer may simultaneously use the software on only one end device. However, solely for backup purposes, the Customer may make one backup copy. In the event of a multiple license, the Customer shall comply with the installation instructions furnished by Draeger and shall keep a record of the location of every installation. Such records shall be submitted to Draeger upon request.

3.6 Software shall be furnished exclusively in machine readable form as object code.

3.7 The Customer may not modify, engage in reverse engineering, translate, extract or otherwise link the software to other programs. The Customer may not remove from the data carriers alphanumerical and other labels and manufacturer information - in particular, copyright notices - and shall transfer same without modification to any backup copy.

3.8 The Customer may not lease the software or grant sublicenses. Software acquired in conjunction with a device may only be sold to third parties together with said device. Software may be sold to third parties only if the Customer does not grant to the third-party rights to use the software exceeding the license granted to the Customer by Draeger. In the event of resale, the Customer may not retain any copy of the software. Multiple licenses may be resold only in their entirety and are subject to the same obligations set out herein.

3.9 If Draeger provides third party software, such as Open Source Software, i.e. software for which Draeger holds only a derivative license, the terms and conditions of use agreed between Draeger and its licensor shall apply in addition and shall have priority. Draeger shall submit such terms and conditions of use to the Customer and give notice of any modification to such terms and conditions of use. Should such terms and conditions of use be violated by the Customer, both Draeger and the licensor shall be entitled to assert any resultant claims and rights in their own name.

3.10 The Customer agrees to store the software and any documentation relating thereto securely in order to preclude any abuse.

3.11 The sale of software does not include an obligation by Draeger to provide software maintenance services. This shall require a separate agreement.

4. Prices

4.1 The Prices shall only become binding after Draeger’s written confirmation.

4.2 All prices and terms quoted by Draeger shown in any of Draeger's price list, catalogues, etc. may be altered without notice.

4.3 Draeger reserves the right to adjust the price to take account of any increases in the cost of the materials, labor or services, or any currency fluctuations, force majeure events, increase of taxes or duties or any other matters affecting the cost to Draeger at any time after the quotation expiration date stated in the quotation, or after the term of contract expires.

4.4 Draeger reserves the right to impose a further handling charge on returned Goods in circumstance where the Goods are returned by reason of the Customer’s fault, given that the Draeger has performed its duly under the terms of the Agreement.

5. Payment Terms

5.1 Payment is subject to special contract terms agreed by Draeger and Customers in writing.

5.2 If there are no special terms of payment agreed by Draeger and Customers, full payment must be paid by Customer in advance of placing order of Goods.

5.3 If the Customer fails to comply with the terms of payment in this paragraph then:

5.3.1 ln the event of non-payment, late payment or other default by the Customer, Customer shall be liable for all legal costs thereby incurred together with interest on the monies outstanding calculated at 1.5% per month.

5.3.2 Draeger reserves the right to discontinue or suspend the supply of Goods to the Customer.

5.3.3 No discount shall be allowed except where otherwise agreed by Draeger in writing.

6. Delivery and Delivery Time

6.1 Draeger may make partial deliveries, unless otherwise expressly agreed by Draeger in writing with the Customer.

6.2 Draeger will endeavor to deliver the Goods (or provide services) within the Customer’s required delivery period but shall not be liable for any loss or damage directly or indirectly sustained from any failure to deliver within such period. The Customer reserves the right to cancel this Contract in the event Draeger’s undue delay or delivery delay in effect frustrates the Customer’s principal purpose for entering into this Contract.

6.3 The deadline for provision of Goods shall be reasonably extended in the event of Force Majeure, in particular, pandemics and in the case of natural events, mechanical damage and other unforeseeable operational disruptions, measures within the context of industrial disputes, in particular, strike and lockout, and in the event of unforeseeable hindrances and incorrect or late self-delivery, provided Draeger is not responsible therefor and is beyond the reasonable control of Draeger. Should the relevant delivery or service become

impossible or a hardship due to the above-mentioned circumstances, Draeger may rescind the agreement fully or partially.

7. Retention of Title

7.1 Notwithstanding any credit granted to the Customer or anything contained in these GTC’s, Draeger shall retain full beneficial ownership and legal title in and to all the Goods delivered or installed to the Customer by Draeger until the Customer has paid to Draeger the full amount due on all and any outstanding invoice(s), including future invoices.

7.2 Until full payment is made on all and any outstanding invoices and title then transferred to the Customer, the Customer will hold and sell the Goods as agent for Draeger. The Customer shall ensure that the Goods are kept in good and serviceable condition.

7.3 The Customer will secure the Goods from risk, damage and theft and is advised to keep the Goods fully insured against such risks that are usual or common to insure against in a business of a similar nature to that of the Customer.

7.4 The Customer may not make any dispositions over the Goods pledges or transfers by way of security, until full legal title transfers from Draeger to the Customer.

7.5 In case of breach of contract by the Customer, in particular, in the event of a default in payment, Draeger may rescind the agreement upon due warning without remedy by the Customer and repossess the Goods. The Customer shall be obliged to return the Goods. Any application to commence insolvency, bankruptcy or similar proceedings of the Customer shall entitle Draeger to demand the immediate return of the Goods.

7.6 The Customer shall provide Draeger with extensive support in order to protect Draeger's ownership rights in the Goods in accordance with the domestic legal system of the delivery location and destination.

8. Cancellation

8.1 To the fullest extent permitted by law, orders for Goods specifically acquired or customized or designed by Draeger for the Customer shall not be cancelled by the Customer without Draeger’s written consent. The cancellation of any order shall be made on terms which indemnify Draeger against all losses.

8.2 Notwithstanding 8.1, the Customer may cancel any order for Goods specifically acquired or customized or designed by Draeger for the Customer for causes solely attributable to Draeger’s fault or where cancellation is otherwise permitted under law.

9. Customer Special Requirements

9.1 Changes to the specifications of the Goods at the Customer’s request either at the time of placing the order or thereafter will only be accepted at Draeger’s discretion. Such changes will only take effect when agreed in writing by Draeger and which may result in price adjustment.

10. Notice of Defects, Acceptance

10.1 The Customer shall inspect deliveries without undue delay following receipt in order to ascertain any quantitative errors and transport damage. In the event of transport damage, a damage record shall be prepared in order to secure any compensatory damage claims against the forwarder. Such damage record shall be sent to Draeger within fourteen (14) days following delivery. If there is a quantitative error in delivery, full details of the quantitative error shall be sent to Draeger within fourteen (14) days following delivery.

10.2 Defects can be asserted in writing within fourteen (14) days of receipt of the Goods, unless the relevant defect is latent. Latent defects in Goods and defective performance of services shall be notified to Draeger in writing within fourteen (14) days following discovery thereof.

10.3 Should the Customer be prevented from taking acceptance due to Force Majeure circumstances as defined in the GTC’s, the deadline for notice of defects according to Section 9 shall be reasonably extended.

10.4 If a formal acceptance is required or expressly agreed upon, Draeger shall notify the Customer in writing about readiness for acceptance. Should acceptance not take place within twenty (20) days following written notification of readiness for acceptance, the Goods shall be considered accepted by the Customer upon expiry of such period, unless Draeger is responsible for the non-acceptance. In this event, Draeger shall notify the Customer that the Goods are deemed accepted. The same shall apply to partial acceptance.

11. Warranty

11.1 Draeger provides the following warranty (“Warranty”) for defective Goods (which by definition shall include services):

11.1.1 Any of the following provided the Goods (including services) are proven to have been defective in material or workmanship:

11.1.1.1 the replacement of the Goods or the supply of equivalent Goods;

11.1.1.2 the repair of Goods

11.1.1.3 the payment of the cost of replacing the Goods or of acquiring equivalent Goods or the cost of supplying the services again;

11.1.1.4 the payment of the cost of having the Goods repaired

11.1.1.5 repairs or, provision of a new software release in lieu of repair (for a defect in software).

11.2.1 The Warranty does NOT apply if:

11.2.1.1 the defect becomes apparent more than:

11.2.1.1.1 twelve (12) months from the date of the invoice in the case of products, equipment;

11.2.1.1.2 three (3) months from the date of invoice in the case of services (including parts provided unless expressly agreed otherwise);

11.2.1.1.3 twelve (12) months following start-up or use of the delivered product by the Customer;

11.2.1.2 the Goods have not been used, maintained, operated or stored in accordance with instructions issued by Draeger;

11.2.1.3 the indicated shelf life of the Goods has expired;

11.2.1.4 Customer or a third party performs improper repairs, and any modifications to the delivered Goods performed without Draeger’s prior consent;

11.2.1.5 the defect is caused by natural wear and tear including corrosion;

11.2.1.6 Warranty and any defect related liability shall be excluded for used Goods.

12. Limitation of Liability

12.1 Unless there are causes attributable to Draeger, Draeger will not be liable for any economic or consequential loss, injury, expense or damage arising from any defect in or failure of the Goods, notwithstanding negligence on the part of Draeger, its suppliers, agents.

12.2 All Liability attributable to Draeger shall be limited to the invoice value of the defective Goods provided. If limitation/exclusion of liability is not permitted in accordance with the applicable laws, Draeger shall be liable as stipulated under the applicable laws.

12.3 The Customer shall take any and all necessary and reasonable steps in order to prevent, limit or mitigate damage.

12.4 Should the Customer or a third party performs improper or unauthorized repairs (without the consent or authorization of Draeger or via an un-authorized Draeger service agent), Draeger shall not be liable for any resulting damages. The same shall apply to any modifications to the delivered Goods performed without Draeger's prior consent or to any software extension effected by the Customer or a third party.

13. Indemnity

To the full extent permitted by law the Customer:

13.1 Agrees to indemnify and at all times hereafter to keep indemnified and hold Draeger, its employees, servants and agents and each of them harmless against all claims for loss or damage (whether as a result of negligence or otherwise) arising directly or indirectly out of the Customer’s use, possession, ownership or resale to a third party or out of the use, possession or ownership by such third party of the Goods or any part or parts thereof, whether separately or in combination with any other equipment or material.

13.2 Agrees that the indemnity in Clause 13.1 shall survive the termination of this agreement and shall extend to cover all alleged defects in the Goods or part(s) thereof or instructions supplied for use in connection with the Goods or out of any failure of the Goods to perform a particular task or to achieve a particular result or to comply with any particular specification

14. Safety Provisions

14.1 The Customer shall be responsible for compliance with applicable domestic statutes, regulations and safety provisions, in particular, in relation to admission, installation, operation, maintenance and repair of the delivered Goods and agrees to comply therewith. The Customer

shall indemnify Draeger against any and all claims deriving from noncompliance with such provisions by the Customer.

15. Force Majeure

15.1 To the extent permitted by law the Customer releases Draeger from all and any liability for and in relation to or occurring out of any failure or transaction in performance of its obligation hereunder due in part or in whole to any cause whatsoever beyond Draeger’s reasonable control.

16. Intellectual Property Rights

16.1 Draeger shall supply the Goods free and clear of intellectual property rights and third party copyrights ("Intellectual Property Rights") existing at the agreed destination of the Goods. Should a third party assert legitimate claims against the Customer based on the infringement of Intellectual Property Rights relating to the Goods delivered by Draeger and used in accordance with the agreed use thereof by the Customer, Draeger shall, at its choice and at its expense, arrange a license for the relevant Goods, modify them such that the relevant Intellectual Property Right is not infringed, exchange them or apply any other remedy which Draeger in its sole discretion deems appropriate in the circumstances. The foregoing obligations shall apply only if the Customer notifies Draeger in writing and without undue delay of the claims asserted by the third party, does not acknowledge any infringement to the third party, and Draeger retains a discretion in relation to any and all measures in mounting a defense and settlement negotiations. Should the Customer cease use of the service, it shall notify the third party that cessation of use does not constitute an acknowledgement of any infringement of an Intellectual Property Right.

16.2 Claims on the part of the Customer shall be excluded if the Customer is responsible for the infringement of an Intellectual Property Right or if the infringement of the Intellectual Property Right is caused by stipulations by the Customer, by an application not foreseeable by Draeger, by a modification by the Customer, or by use of the service in conjunction with products not delivered by Draeger.

17. End Customer Notification

17.1 In the event, the Customer sells the Goods to third parties, the Customer shall keep written record of the name, sale agreement details and address of the third party to whom the Goods are ultimately sold for a period of 15 years following sale of the Goods to the Customer. The Customer shall immediately upon request by Draeger provide such details without delay. This is required in order to assist Draeger with any field actions or recalls which may relate to the Goods in the future.

17.2 This Section 17 shall survive termination of these GTC’s or any other agreement relating to the provision of Goods, for any reason.

18. Notices

18.1 All notices shall be in writing and may be hand delivered or mailed postage pre-paid addressed to the postal address of either Draeger or the Customer as notified to the other from time to time in writing. Notice shall be effective as of the date of delivery to the other party.

19. International Trade Compliance

19.1 Customer certifies that:

19.1.1 the Goods will not be used for any restricted activity that supports the development, production, handling, usage, maintenance, storage, inventory of proliferation of any weapons of mass destruction and its delivery systems or participation in transaction with the persons engaged in such activities;

19.1.2 it will not subsequently export or otherwise re-sell the items to any person or country that subject to any sanction imposed pursuit to a decision of the United Nation Security Council.

19.2 Customer acknowledges that Draeger is not liable in any way for any damages including loss of profit, delivery delay or order termination in case the quoted equipment and services are subject to export approval by competent export control authorities or if competent export control authorities decline to grant their export approval.

20. Compliance with Laws, Anti-Corruption

20.1 The Customer warrants that he is acting in accordance with applicable laws, including antitrust laws and regulations on corruption and money laundering and other criminal law provisions.

20.2 The direct or indirect offer, payment, or solicitation of benefits (economic or non-economic) intended to improperly influence behavior of the recipient or as a reward for improperly influenced behavior (active bribery) as well as the acceptance of benefits intended to improperly influence behavior, or as a reward for improperly influenced behavior (passive bribery) in any form is strictly forbidden. The Customer agrees and undertakes never to give a bribe, a facilitation payment, a kickback or other improper benefit for any reason nor to take part in any corruptive business transaction directly or through any third parties (such as an agent, distributor, representative, contractor, or joint venture partner).

20.3 This prohibition applies to all benefits (i) in relation to foreign and domestic public officials in all domestic or international business with public entities (bribery regarding public officials), and (ii) in relation to any private company or persons in all domestic or international business with private entities (commercial bribery).

20.4 If there is reasonable reason to suspect that the Customer is in breach of the above obligations, Draeger shall provide to the Customer such reason in writing and grant 5 days to cure breach before terminating this agreement. In the event of such termination, (i) Draeger shall be released from performing any of its obligation under the agreement, (ii) the Customer shall indemnify and keep harmless Draeger and its employees, servants and agents against any and all damages to the extent such damages are based on the Customer’s violation of its obligations under this Section

21. Jurisdiction and Applicable Law

21.1 These terms and conditions, their interpretation and execution shall be governed by laws of Korea, to the exclusion of the United National Convention on International Sale of Goods (CISG) and the conflict of laws rules. Jurisdiction over disputes which arise between the parties in relation to these GTC’s shall be determined in accordance with applicable provision under the Civil Procedure Act. Draeger may also elect to bring legal proceedings against the Customer in the jurisdiction in which delivery took place or the jurisdiction where the Customer is domiciled with the substantive law of that jurisdiction to apply.

Final Execution Version Published on 11 Sept 2020