Kоронавирус (COVID-19) - COVID-19

Kоронавирус (COVID-19)

Свяжитесь с нами

COVID-19: наши рекомендации пользователям техники Dräger

Представляем вашему вниманию подборку практических материалов, которые помогут вам использовать наше оборудование максимально эффективно в условиях пандемии коронавируса COVID-19. Материалы, представленные на английском языке, опубликованы с пометкой (ENG).

Медицинская техника

10.07.2020. Информация для клиентов: "Рекомендации по использованию и обработке медицинского оборудования Dräger для интенсивной терапии при COVID-19"

08.04.2020. Информация для клиентов: "Об эффективности фильтров забора окружающего воздуха в аппаратах ИВЛ Dräger Savina, Savina 300, Carina, Oxylog и блока подачи воздуха GS500 для аппаратов V-серии"

07.04.2020. Информация для клиентов: "Об использовании кислородных концентраторов с аппаратами ИВЛ Dräger"

31.03.2020. Калькулятор времени использования баллонов с кислородом и воздухом при использовании их с наркозными аппаратами и аппаратами ИВЛ Dräger.

27.03.2020. Информация для клиентов: "Использование одного аппарата ИВЛ для нескольких пациентов в условиях COVID-19"

20.03.2020. Информация для клиентов: "Об эффективности фильтров Dräger для дыхательных контуров и систем аспирации"

20.03.2020. Информация для клиентов: "COVID-19: использование аппаратов Dräger Oxylog для экстренной и транспортной ИВЛ для длительной вентиляции"

08.05.2020. Информация для клиентов: "Рекомендации по использованию наркозно-дыхательных аппаратов Dräger при COVID-19"

19.05.2020. Информация для клиентов: "COVID-19: об использовании наркозно-дыхательных аппаратов Dräger для длительной ИВЛ"

В последнее время к нам обратилось множество клиентов и медицинских работников с просьбой предоставить информацию о возможном использовании наркозно-дыхательных аппаратов Dräger для длительной вентиляции легких в качестве альтернативы аппарату ИВЛ, когда существующее оборудование задействовано полностью и резервного нет.

Ввиду особых обстоятельств считаем, что наша обязанность заключается в предоставлении некоторой информации как (1) о правовых и нормативных вопросах, так и (2) о некоторых известных ограничениях такого использования наркозно-дыхательных аппаратов Dräger.

08.04.2020. Информация для клиентов: "Об эффективности фильтров Dräger для дыхательных контуров и систем аспирации"

31.03.2020. Калькулятор времени использования баллонов с кислородом и воздухом при использовании их с наркозными аппаратами и аппаратами ИВЛ Dräger.

24.03.2020. Информация для клиентов: "Использование оборудования Dräger для выхаживания новорожденных в Отделениях интенсивной терапии в условиях COVID-19"

Полезные материалы

Сборка, разборка и обработка оборудования, клапанов выдоха и датчиков потока

Напоминаем о полезных материалах, которые можно распечатать и использовать в каждом отделении, где установлены аппараты ИВЛ Dräger.

Savina® 300, Classic и Select
Savina® 300, Classic и Select
Скачать
PDF 948 KB
Evita® Infinity V500 & Evita® V300
Dräger Evita® V300 и Evita® Infi nity® V500 - Порядок разборки и сборки
Скачать
PDF 216 KB
Краткое руководство Dräger по ИВЛ

Краткое руководство Dräger по ИВЛ

Универсальное издание, актуальное для всех аппаратов ИВЛ Dräger.

Скачать

Руководство по подготовке медицинского оборудования и принадлежностей

Руководство по подготовке медицинского оборудования и принадлежностей

Наглядные рекомендации по гигиенической обработке нашего оборудования: наркозно-дыхательных аппаратов, вентиляторов, включая транспортные, неонатального оборудования, оборудования мониторинга пациента и консолей.

Обработка оборудования Dräger. Рекомендации

Сборка, разборка и обработка дыхательных систем наркозных аппаратов

Напоминаем о полезных материалах, которые можно распечатать и использовать в каждом отделении, где установлены наркозно-дыхательные аппараты Dräger.

Семейство аппаратов Fabius
Семейство аппаратов Fabius
Скачать
PDF 228 KB
Семейство аппаратов Primus
Семейство аппаратов Primus
Скачать
PDF 218 KB
Perseus® A500
Дыхательная система Dräger Perseus® A500 - Порядок разборки и сборки
Скачать
PDF 313 KB
Dräger Zeus®
Дыхательная система Dräger Zeus® - Порядок разборки и сборки
Скачать
PDF 208 KB
Руководство по подготовке медицинского оборудования и принадлежностей

Руководство по подготовке медицинского оборудования и принадлежностей

Наглядные рекомендации по гигиенической обработке нашего оборудования: наркозно-дыхательных аппаратов, вентиляторов, включая транспортные, неонатального оборудования, оборудования мониторинга пациента и консолей.

Обработка оборудования Dräger. Рекомендации

Сборка, разборка и обработка дыхательных систем наркозных аппаратов

Напоминаем о полезных материалах, которые можно распечатать и использовать в каждом отделении, где установлены наркозно-дыхательные аппараты Dräger.

Babylog® VN500
Babylog® VN500 - Неонатальный клапан выдоха и неонатальный датчик потока
Скачать
PDF 980 KB
Руководство по подготовке медицинского оборудования и принадлежностей

Руководство по подготовке медицинского оборудования и принадлежностей

Наглядные рекомендации по гигиенической обработке нашего оборудования: наркозно-дыхательных аппаратов, вентиляторов, включая транспортные, неонатального оборудования, оборудования мониторинга пациента и консолей.

Обработка оборудования Dräger. Рекомендации

Алкотестеры и тесты на наркотики

Dräger Alcotest и гигиена

Гигиена имеет большое значение в нашей повседневной жизни. Алкотестеры Dräger Alcotest® разработаны таким образом, чтобы обеспечить высокий уровень гигиенической безопасности как для оператора прибора, так и для проверяемого.

Почему применение алкотестеров Dräger Alcotest гигиенично и безопасно?

  • Принцип работы алкотестеров Dräger Alcotest основан на неинвазивной технологии: аппараты анализируют выдыхаемый воздух;
  • Для тестирования используются одноразовые гигиеничные мундштуки;
  • Конструкция устройств Alcotest гарантирует, что тестируемый расположен под углом 90 ° от проводящего тест. Поток дыхания не направлен на последнего.
  • Приборы для массового экспресс-скрининга Alcotest 5000 имеют специальный бесконтактный мундштук-воронку, которая сконструирована так, что выдыхаемый воздух не направлен на проводящего тест, а также поток воздуха не возвращается обратно к тестируемому.

Как сделать тестирование на алкоголь еще безопаснее для проводящего тест и тестируемого?

В сложившейся ситуации рекомендуется еще более внимательно относиться к обработке алкотестеров. В этом документе собраны основные правила безопасной работы с решениями для контроля трезвости.

Тестирование на наркотики по слюне: как устроены решения Dräger?

Система тестирования на наркотики Dräger DrugTest 5000 и экспресс-тест на наркотики DrugCheck 3000 позволяют оперативно проводить анализ по ротовой жидкости. В данных решениях применяется неинвазивная методика сбора образца слюны с помощью одноразовых расходных материалов. Поэтому они не только оперативны, точны и удобны в использовании, но и отличаются высокой степенью безопасности как для тех, кто проводит тест, так и для тестируемых. Чтобы сохранять должный уровень гигиены при применении решений Dräger для контроля употребления наркотиков, достаточно соблюдать несколько простых правил. Подробнее в нашем документе

Средства индивидуальной защиты для пожарных и спасательных служб

В условиях пандемии важно учитывать вопросы гигиены при эксплуатации и корректной санитарной обработки оборудования и СИЗ, которые применяются для обеспечения безопасности персонала пожарных и спасательных служб. В этом разделе мы напоминаем, как максимально корректно использовать и что следует учитывать при обработке СИЗ после каждого применения и другую полезную информацию.

Что важно учитывать при обработке дыхательных аппаратов и других СИЗ?

Базовые правила говорят о следующем

Вопрос корректной мойки, сушки и дезинфекции средств защиты, применяемых пожарными, а спасательными службами промышленных предприятий, всегда актуален. Особенно, если речь идет о дыхательных аппаратах, которые находятся в распоряжении более чем одного пользователя. Кроме регулярности обработки, ключевую роль играет верный выбор оборудования и моющих средств.

При ручной мойке и дезинфекции необходимо:

  • соблюдать все рекомендации, изложенные в соответствующих разделах руководств по эксплуатации;
  • не пренебрегать частичной разборкой СИЗ: извлекать воздушные клапаны, мембраны, снимать подмасочники из панорамных масок.

Автоматизированные установки для мойки и дезинфекции СИЗ:

  • позволяют должным образом обрабатывать больше средств защиты в единицу времени;
  • экономят расход воды и средств санитарной обработки;
  • снижают влияние «человеческого фактора» на конечный результат обработки.

Подробно рекомендации изложены в инструкции по эксплуатации наших аппаратов.

Очистка, дезинфекция, обработка СИЗ

Один из рекомендованных нами производителей средств дезинфекции, компания Ecolab, провела исследования эффективности средств для мойки и дезинфекции оборудования против COVID-19. Перечень дезинфектантов, успешно прошедших тестирование, приведен на официальном сайте компании.

Подписка на новости Академии и вопросы

У вас есть вопросы или предложения по Академии? Хотите подписаться на новости? Для этого заполните, пожалуйста, форму ниже.