ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปของการขายสินค้าและบริการของบริษัท เดรเกอร์ เซฟตี้ (ประเทศไทย) จำกัด และ บริษัท เดรเกอร์ เมดิคัล (ประเทศไทย) จำกัด
—ในข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไป (GTC) ฉบับนี้
(i) เดรเกอร์ หมายถึง บริษัท เดรเกอร์ ประเทศไทย จำกัด หรือ บริษัทหรือนิติบุคคลใดที่เกี่ยวข้อง
(ii) ลูกค้า หมายถึง บุคคล ห้างร้าน บริษัท หน่วยงานรัฐบาล หรือหน่วยงานกึ่งรัฐบาลซึ่งซื้อสินค้าและบริการจาก
เดรเกอร์
(iii) สินค้า หมายถึง สินค้าและบริการ ที่ใดที่อ้างอิงถึงสินค้าใน GTC ฉบับนี้ ให้อ้างอิงโดยรวมถึงทั้งสินค้าและบริการ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น
(iv) GTC หมายถึง ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปของการขายสินค้า (รวมถึงบริการ) ฉบับนี้
1. ขอบเขตที่บังคับใช้ โดยทั่วไป
1.1 การส่งมอบสินค้าและจัดให้บริการใดโดยเดรเกอร์ให้แก่ลูกค้า ให้เป็นไปตาม GTC อันระบุไว้ในเอกสารฉบับนี้ GTC หรือข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไปของการขายฉบับนี้ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อเสนอ ใบเสนอราคา การยอมรับใบสั่งซื้อ ใบสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบรับสินค้าส่งมอบ และสัญญาทั้งปวง ระหว่างเดรเกอร์และลูกค้า
1.2 เดรเกอร์และลูกค้าอาจเห็นชอบข้อกำหนดและเงื่อนไขอันคลาดเคลื่อนไปจาก GTC ฉบับนี้ โดยที่เงื่อนไขดังกล่าวมีลำดับความสำคัญมากกว่า GTC ฉบับนี้ ทั้งนี้มีเงื่อนไขว่าข้อกำหนดดังกล่าวจะต้องได้รับความเห็นชอบเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจนและลงนามโดยคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย
1.3 GTC ฉบับนี้ให้บังคับใช้ แม้ในกรณีที่เดรเกอร์จัดส่งสินค้าโดยทราบว่าไม่มีการยอมรับและลงนามในความเป็นจริงในข้อกำหนดและเงื่อนไขที่คลาดเคลื่อนของลูกค้าก็ตาม
2. ขอบเขตการดำเนินการ
2.1 ข้อเสนอของเดรเกอร์ย่อมไม่ผูกพันบังคับในทุกกรณี ใบสั่งซื้อย่อมถือว่ามีการยอมรับเฉพาะในกรณีที่เดรเกอร์ยืนยันการยอมรับเป็นลายลักษณ์อักษรหรือดำเนินการตามใบสั่งซื้อ
2.2 ข้อเสนอหรือใบเสนอราคาของเดรเกอร์ให้บังคับใช้กับขอบเขตการดำเนินการนี้ ถ้อยคำแจ้งเกี่ยวกับน้ำหนักและปริมาตรในแผ่นพับแสดงรายละเอียดสินค้าและข้อเสนอต่าง ๆ ไม่ใช่คุณสมบัติที่รับประกัน การทำงานของส่วนชุดคำสั่งคอมพิวเตอร์หรือซอฟต์แวร์จะจำกัดเฉพาะเพียงรายละเอียดในคุณลักษณะเฉพาะการทำงานเท่านั้น โดยเป็นไปตามขอบเขตที่ยอมรับได้ด้วยเหตุผลอันควร เดรเกอร์อาจใช้ชิ้นส่วนซึ่งมีคุณภาพดีและใหม่หรือถือว่ามีคุณภาพดีเหมือนใหม่
2.3 การรับประกันเกี่ยวกับคุณสมบัติหรืออายุใช้งานจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรจากเดรเกอร์
2.4 เดรเกอร์จะยังคงไว้ โดยไม่จำกัด ซึ่งกรรมสิทธิ์ ลิขสิทธิ์และสิทธิทางทรัพย์สินอุตสาหกรรมในแบบรูป (drawings) เอกสารด้านเทคนิคและข้อมูล รายละเอียดและเอกสารอื่นทั้งที่อยู่ในรูปวัตถุ หรือมิใช่วัตถุ ทั้งปวงใด ๆ รวมถึงในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ โดยสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ย่อมไม่เปิดเผยให้แก่บุคคลที่สามหากไม่ได้รับความเห็นชอบเป็นลายลักษณ์อักษรจากเดรเกอร์
2.5 ในกรณีการขายต่อสินค้า ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบปฏิบัติให้เป็นไปตามกฎข้อบังคับและข้อบังคับเกี่ยวกับการส่งออกทั้งปวงที่บังคับใช้ ลูกค้าจะต้องปกป้องและชดใช้เดรเกอร์จากค่าใช้จ่ายและการเรียกร้องชดใช้ทั้งปวงอันเกิดจากการที่ลูกค้าทำผิดกฎข้อบังคับและข้อบังคับเกี่ยวกับการส่งออก
3. รายละเอียดของสินค้า
3.1 รายละเอียดของสินค้าตามที่ระบุไว้ในข้อเสนอ ใบเสนอราคา การยอมรับใบสั่งซื้อ ใบสั่งซื้อ ใบกำกับสินค้า ใบรับการส่งมอบสินค้าและสัญญาอื่น ๆ จะมีขึ้นโดยการระบุเท่านั้น ทั้งนี้การใช้รายละเอียดดังกล่าวย่อมไม่ประกอบเป็นรายละเอียดตามสัญญาขายใด ๆ ที่ทำการระบุรายละเอียด รายละเอียดใดของสินค้าใดในแผ่นพับสินค้า เอกสารหรือเอกสารการขายอื่นซึ่งเดรเกอร์ใช้ย่อมไม่ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาใด ๆ ที่ทำขึ้นระหว่างเดรเกอร์และลูกค้า
4. การเปลี่ยนแปลงงานออกแบบ
4.1 เดรเกอร์ย่อมไม่มีพันธะหน้าที่ต้องดัดแปลงแก้ไขงานออกแบบและการสร้างสินค้าที่มีการยอมรับและส่งมอบเมื่อครั้งคราวก่อนแม้ว่างานออกแบบจะมีการเปลี่ยนแปลงจะประกอบอยู่ในสินค้าซึ่งจะได้มีการส่งมอบในเวลาต่อมาก็ตาม
5. ซอฟต์แวร์
5.1 หากซอฟต์แวร์รวมอยู่ในขอบเขตการส่งมอบสินค้า เดรเกอร์จะให้สิทธิการใช้ซอฟต์แวร์แก่ลูกค้าโดยเป็นไปตามเงื่อนไขซึ่งมิใช่สิทธิ์ขาดทว่าเป็นสิทธิที่โอนเปลี่ยนมือไม่ได้
5.2 สิทธิทั้งปวงในองค์ความรู้และสินค้าซึ่งควรคุ้มครองสิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญา (รวม ทั้งนี้โดยไม่จำกัดเฉพาะ ถึงงานประดิษฐ์และลิขสิทธิ์สำหรับตัวอย่าง) ยังคงเป็นของเดรเกอร์ เดรเกอร์อาจใช้องค์ความรู้ซึ่งได้มาอันเนื่องมาจากการปฏิบัติตามพันธะหน้าที่ของตนตามสัญญาที่มีต่อลูกค้า โดยไม่จำกัดเฉพาะตามวัตถุประสงค์เชิงพาณิยช์ของเดรเกอร์เอง
5.3 หากซอฟต์แวร์ส่งมอบในฐานะเป็นชิ้นส่วนของเครื่องมือ หรือมุ่งสำหรับเครื่องมือเฉพาะ (เฟิร์มแวร์) ลูกค้าอาจใช้เฟิร์มแวร์เฉพาะกับอุปกรณ์หรือเครื่องมือที่กำหนดเท่านั้น การใช้เฟิร์มแวร์ร่วมกับอุปกรณ์อื่นจำเป็นต้องได้รับความเห็นชอบเป็นลายลักษณ์อักษรจากเดรเกอร์
5.4 เอกสารสำหรับผู้ใช้จะจัดให้ในรูปแบบที่เพียงพอสำหรับวัตถุประสงค์ตามเจตนารมณ์ของซอฟต์แวร์นั้น เอกสารเพิ่มเติมใด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเอกสารเฟิร์มแวร์หรือเอกสารสำหรับซ่อมบำรุงจะต้องได้รับความเห็นชอบเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดเจน
5.5 เว้นแต่เดรเกอร์จะได้ระบุให้สิทธิหลายบุคคลแก่ลูกค้า ลูกค้าจะได้รับสิทธิผู้ใช้เพียงคนเดียวสำหรับซอฟต์แวร์ กล่าวคือลูกค้าอาจใช้ซอฟต์แวร์ได้เฉพาะบนเครื่องมือขั้นปลายเครื่องเดียว อย่างไรก็ดี เฉพาะสำหรับวัตถุประสงค์ในการสำรองข้อมูล ลูกค้าอาจทำสำเนาสำรองไว้ได้หนึ่งชุด ในกรณีการให้สิทธิหลายบุคคล ลูกค้าจะต้องปฏิบัติตามคำบ่งชี้ในการติดตั้งที่เดรเกอร์จัดให้ และจะเก็บบันทึกตำแหน่งที่ติดตั้งทุกแห่ง บันทึกดังกล่าวจะต้องยื่นให้แก่เดรเกอร์ตามคำร้องขอ
5.6 ซอฟต์แวร์จะจัดให้มาในเครื่องมือเท่านั้นโดยอยู่ในรูปแบบที่สามารถอ่านได้โดยเป็นรหัสวัตถุ
5.7 ลูกค้าจะไม่ดัดแปลง ดำเนินวิธีวิศวกรรมย้อนกลับ แปล คัดย่อ หรือเชื่อมต่อซอฟต์แวร์ตามสัญญาเข้ากับโปรแกรมอื่น ลูกค้าจะไม่นำสารสนเทศที่เป็นตัวอักษรเลขและป้ายและสารสนเทศอื่นของผู้ผลิตออกจากคลื่นพาห์ข้อมูล – โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำประกาศลิขสิทธิ์ – และจะถ่ายโอนสิ่งเหล่านี้โดยไม่มีการดัดแปลงแก้ไขเข้าสู่สำเนาสำรองใด ๆ
5.8 ลูกค้าจะไม่ให้เช่าซอฟต์แวร์หรือให้สิทธิช่วง ซอฟต์แวร์ที่ได้มาพร้อมกับเครื่องมือจะขายเฉพาะให้แก่บุคคลที่สามโดยขายพร้อมกับเครื่องมือดังกล่าวเท่านั้น ซอฟต์แวร์จะขายให้แก่บุคคลที่สามเฉพาะในกรณีที่ลูกค้ามิได้ให้สิทธิการใช้ซอฟต์แวร์แก่บุคคลที่สามเกินกว่าสิทธิที่เดรเกอร์มอบให้แก่ลูกค้า ในกรณีการขายต่อ ลูกค้าจะไม่เก็บรักษาสำเนาใดของซอฟต์แวร์ตามสัญญา สิทธิที่ให้แก่หลายบุคคลจะขายต่อได้เฉพาะเป็นการขายต่อโดยครบถ้วนทั้งหมด
5.9 หากเดรเกอร์มอบซอฟต์แวร์ให้แก่บุคคลที่สาม อาทิ ซอฟต์แวร์ต้นทางเปิด ได้แก่ซอฟต์แวร์ซึ่งเดรเกอร์ถือเฉพาะสิทธิการลอกแบบเท่านั้น ข้อกำหนดและเงื่อนไขการใช้ตามที่ตกลงกันระหว่างเดรเกอร์และผู้ให้สิทธิจะบังคับใช้เสริมและจะมีลำดับความสำคัญเป็นอันดับแรก เดรเกอร์จะยื่นข้อกำหนดและเงื่อนไขในการใช้ดังกล่าวให้แก่ลูกค้าตามคำร้องขอ ในกรณีที่ลูกค้าละเมิดข้อกำหนดและเงื่อนไขในการใช้ดังกล่าว ทั้งเดรเกอร์และผู้ให้สิทธิจะมีสิทธิยืนยันการเรียกร้องชดใช้และสิทธิที่เป็นผลตามมาใด ๆ ในนามของเดรเกอร์และผู้ให้สิทธิเอง
5.10 ลูกค้าตกลงจะเก็บรักษาซอฟต์แวร์และเอกสารใดที่เกี่ยวกับซอฟต์แวร์ให้ปลอดภัยเพื่อไม่ให้เกิดการนำไปใช้ในทางมิชอบ
5.11 การขายซอฟต์แวร์ย่อมไม่รวมพันธะหน้าที่ของเดรเกอร์ในการจัดให้บริการซ่อมบำรุงซอฟต์แวร์ ทั้งนี้การนี้จำเป็นต้องทำเป็นสัญญาต่างหาก
6. ราคา เงื่อนไขการจ่ายเงิน การหักกลบลบหนี้ สิทธิในการเก็บรักษาไว้
6.1 ราคาจะผูกพันบังคับต่อเมื่อภายหลังที่เดรเกอร์ยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรแล้วเท่านั้น
6.2 เดรเกอร์สงวนสิทธิ์โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบในการแก้ไขราคาสินค้า ไม่ว่าเดรเกอร์จะได้รับเงินมัดจำหรือเงินจ่ายบางส่วนสำหรับสินค้าดังกล่าวหรือไม่ก็ตาม และทำใบแจ้งหนี้แก่ลูกค้าสำหรับราคาเพิ่มเติมใดดังกล่าวในกรณีต้นทุนสินค้าของเดรเกอร์มีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจากเหตุที่เหนือความควบคุมของเดรเกอร์ รวม ทั้งนี้โดยไม่จำกัดเฉพาะ ถึง หลักเกณฑ์ทั่วไปของเนื้อความข้างต้น การเปลี่ยนแปลงใดสำหรับอัตราแลกเปลี่ยนของเดรเกอร์ ภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือภาษี การชักส่วน ภาษีศุลกากร อากร ค่าธรรมเนียมนายหน้า ค่าธรรมเนียม หรือเงินเรียกเก็บใดตามที่กำหนด และการแก้ไขข้อความผิดหรือเว้นไป
6.3 ใบแจ้งหนี้จะจ่ายเมื่อได้รับโดยไม่มีการหักลดจำนวนเงินด้วยสกุลเงินตามที่ตกลงกัน ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการจ่ายเงินนั้น
6.4 การจ่ายเงินจะต้องจ่ายให้แก่เดรเกอร์สำหรับค่าสินค้าตามเงื่อนไขที่ระบุไว้ในใบเสนอราคาของเดรเกอร์ หรือในกรณีเกิดความไม่แน่นอนซึ่งเกิดขึ้นไม่ช้ากว่าขณะเวลาที่ส่งผ่านความเสี่ยงไปยังลูกค้า สุดแต่เหตุการณ์ใดจะเกิดขึ้นก่อน
6.5 หากลูกค้าไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขการจ่ายเงินดังระบุไว้ในวรรค 6 ของเอกสารฉบับนี้ แล้ว
6.5.1 ลูกค้าตกลงว่าตนจะจ่ายเงินให้แก่เดรเกอร์เป็นค่าปรับชำระเงินช้าในจำนวนร้อยละสอง (2) ต่อเดือนของเงินทั้งหมดที่ลูกค้าค้างชำระเป็นครั้งคราว
6.5.2 ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งปวง รวมภาษีมูลค่าเพิ่มหรือภาษีอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับการที่เดรเกอร์ฟ้องร้องคดีเพื่อให้ได้รับเงินที่ลูกค้าต้องชำระแก่เดรเกอร์ ค่าใช้จ่ายดังกล่าวรวมถึงภาษีมูลค่าเพิ่มหรือภาษีอื่น ๆ ที่ลูกค้าต้องชำระให้แก่เดรเกอร์ตามเรียกร้อง
6.5.3 เดรเกอร์สงวนสิทธิที่จะหยุดหรือระงับการจัดส่งสินค้าให้แก่ลูกค้า
6.5.4 จะไม่ให้ส่วนลด ยกเว้นเดรเกอร์จะเห็นชอบเป็นลายลักษณ์อักษร
6.6 เดรเกอร์จะออกใบแจ้งหนี้ ซึ่งลูกค้าจะต้องชำระสำหรับสินค้าที่ส่งมอบทุกครั้ง แม้ว่าส่วนที่เหลือของสินค้ายังมิได้ส่งมอบ ติดตั้ง หรือทดสอบการทำงานทั้งระบบไม่ว่าด้วยสาเหตุใดก็ตาม
6.7 เช็คและการชำระเงินโดยวิธีอื่นจะเป็นที่ยอมรับเฉพาะต้องเป็นไปตามข้อตกลงร่วมกันต่างหาก และเฉพาะสำหรับการดำเนินการ ในกรณีที่วิธีการจ่ายเงิน วันที่เดรเกอร์ได้รับจำนวนเงินที่เกี่ยวข้องเข้าบัญชีธนาคารของตนจะถือว่าเป็นวันที่ได้รับชำระเงิน ทั้งนี้ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าธรรมเนียมนายหน้าและค่าเรียกเก็บต่าง ๆ
6.8 เดรเกอร์สงวนสิทธิ์ที่จะเรียกร้องให้วางเงินดาวน์หรือหลักประกันในมูลค่าเท่ากับมูลค่าในใบแจ้งหนี้ และจะระงับการปฏิบัติตามพันธะหน้าที่ของตน ในกรณีที่พิสูจน์ข้อสงสัยด้วยเหตุผลเกี่ยวกับความเต็มใจหรือความสามารถของลูกค้าในการปฏิบัติตามพันธะหน้าที่ในการชำระเงิน
6.9 ลูกค้าย่อมไม่มีสิทธิหน่วงเหนี่ยวการชำระเงินหรือการฟ้องแย้งเกี่ยวกับการหักกลบลบหนี้ เว้นแต่จะได้รับการยืนยันรับรองตามคำพิพากษาชั้นสุดท้ายซึ่งมีผลบังคับ
7. การขอบัญชีสินเชื่อ
7.1 ลูกค้าตกลง และโดยเอกสารฉบับนี้เห็นชอบว่า โดยเจตนารมณ์ในการดำเนินการขอบัญชีสินเชื่อสำหรับการค้าเชิงพาณิชย์ เดรเกอร์จะต้องได้รับรายงานสินเชื่อซึ่งประกอบด้วยข้อมูลรายละเอียดทางด้านการเงินส่วนบุคคลเกี่ยวกับลูกค้าจากตัวแทนที่ทำหน้าที่รายงานสินเชื่อ
7.2 ลูกค้าตกลง และโดยเอกสารฉบับนี้เห็นชอบว่า เดรเกอร์จะให้และได้รับข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับการจัดแจงสินเชื่อของลูกค้าจากผู้ให้สินเชื่อรายอื่นดังระบุชื่อไว้ในแบบคำขอสินเชื่อ และผู้ให้สินเชื่อรายใดที่อาจระบุชื่อไว้ในรายงานสินเชื่อซึ่งตัวแทนที่ทำหน้าที่รายงานสินเชื่อเป็นผู้ออก ทั้งนี้ลูกค้าเข้าใจว่าข้อมูลรายละเอียดเช่นว่านี้อาจรวมถึงข้อมูลรายละเอียดใด ๆ เกี่ยวกับ
ความน่าเชื่อถือทางเครดิต สถานภาพทางเครดิต ประวัติเครดิต หรือ ความสามารถในการชำระหนี้ซึ่งผู้ให้เครดิตได้รับอนุญาตให้มอบให้หรือได้รับได้
7.3 หากลูกค้าเปิดบัญชีสินเชื่อไว้กับเดรเกอร์ ลูกค้าจะต้องเสนอชื่อเจ้าหน้าที่ซึ่งศาลแต่งตั้งหรือผู้ค้ำประกัน (ซึ่งจะต้องเป็นที่ยอมรับของเดรเกอร์) ก่อนที่เดรเกอร์จะอนุมัติเครดิตหรือสินเชื่อ
7.4 เดรเกอร์สงวนสิทธิ์ที่จะเบิกถอนสินเชื่อเพิ่มสภาพคล่องซึ่งขยายให้กับลูกค้า ในกรณีที่เดรเกอร์ไม่ได้รับเงินหรือในกรณีที่ลูกค้ากระทำสิ่งอื่นหรือละเว้นกระทำเป็นสิ่งซึ่งเดรเกอร์สามารถคัดค้านได้ตามดุลพินิจของเดรเกอร์
8. การขนส่ง บรรจุหีบห่อ ส่งผ่านความเสี่ยง
8.1 ความเสี่ยงเกี่ยวกับการสูญหาย ความเสียหาย หรือเสื่อมคุณภาพซึ่งอาจเกิดขึ้นได้โดยคาดไม่ถึง จะส่งผ่านให้แก่ลูกค้าไม่ช้ากว่าเมื่อขนส่งสินค้าจากสถานที่ส่งสินค้าที่เกี่ยวข้องของเดรเกอร์ แม้ว่าจะได้ตกลงร่วมกันให้ชำระค่าส่งมอบสินค้าล่วงหน้า และแม้ว่าเดรเกอร์จะได้ส่งมอบสินค้าบางส่วนแล้ว หรือเดรเกอร์เห็นชอบที่จะให้บริการอื่น ๆ อาทิ การทดสอบการทำงานทั้งระบบ หรือทำการติดตั้งให้
หากไม่สามารถขนส่งได้หรือการขนส่งสินค้าล่าช้าโดยไม่ใช่ความผิดของฝ่ายเดรเกอร์ ความเสี่ยงจะส่งผ่านไปให้ลูกค้าเมื่อแจ้งว่าสินค้าพร้อมทำการขนส่ง
8.2 หากเดรเกอร์ทำการทดสอบการทำงานทั้งระบบหรือติดตั้งสินค้าที่ส่งมอบ ความเสี่ยงจะส่งผ่านไปให้ลูกค้าเมื่อลูกค้าตรวจรับสินค้า หากการตรวจรับสินค้าของลูกค้าล่าช้าไม่ว่าโดยเหตุผลใด หรือหากการตรวจรับไม่มีผลบังคับภายในยี่สิบ (20) วันนับจากที่เดรเกอร์แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรถึงความพร้อมเพื่อให้ตรวจรับ ความเสี่ยงจะส่งผ่านไปให้ลูกค้าเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาดังกล่าว ทั้งนี้ให้ครบกำหนดชำระเงินจนครบถ้วน เว้นแต่เดรเกอร์จะต้องรับผิดชอบสำหรับการที่สินค้าไม่ผ่านการตรวจรับหรือล่าช้า หากลูกค้าทำให้เกิดความล่าช้าในการทดสอบการทำงานทั้งระบบหรือติดตั้งสินค้าไม่ว่าโดยเหตุผลใดก็ดี ความเสี่ยงจะส่งผ่านไปให้ลูกค้าไม่ช้ากว่า เก้าสิบ (90) วันหลังจากการส่งมอบ ทั้งนี้ให้ครบกำหนดชำระเงินจนครบถ้วน เว้นแต่เดรเกอร์จะต้องรับผิดชอบสำหรับความล่าช้านั้น
8.3 หากซอฟต์แวร์จัดให้โดยสื่อด้านการสื่อสารอิเล็กทรอนิกส์ (อาทิ ผ่านอินเทอร์เน็ต) ความเสี่ยงจะส่งผ่านไปให้ลูกค้าเมื่อซอฟต์แวร์พ้นจากความควบคุมของเดรเกอร์
9. การส่งมอบและระยะเวลาการส่งมอบ
9.1 เดรเกอร์อาจส่งมอบสินค้าบางส่วนให้แก่ลูกค้าเว้นแต่จะได้ตกลงร่วมกันเป็นอย่างอื่นโดยทำเป็นลายลักษณ์อักษร
9.2 การปฏิบัติตามวันครบกำหนดที่ระบุไว้ในการจัดส่งสินค้าเป็นสิ่งจำเป็นที่จะต้องให้ความกระจ่างสำหรับข้อปัญหาเชิงพาณิชย์และด้านเทคนิคทั้งปวงระหว่างเดรเกอร์และลูกค้า และว่าลูกค้าได้ปฏิบัติตรงตามพันธะหน้าที่ใด ๆ ทั้งปวงอันลูกค้าต้องปฏิบัติ อาทิ การจัดให้เอกสาร วัสดุอื่น ใบอนุญาตหรือฉบับเอกสาร หรือการชำระเงินวางมัดจำ หากสิ่งนี้ไม่ใช่ประเด็นปัญหา ระยะเวลาการส่งมอบย่อมสามารถขยายออกไปได้ตามเหตุผลอันควร
9.3 ระยะเวลาส่งมอบย่อมถือว่าเป็นไปตามสัญญา หากเดรเกอร์ได้ขนส่งสินค้าก่อนสิ้นสุดระยะเวลาส่งมอบ หรือหากมีการแจ้งให้ทราบถึงความพร้อมที่จะทำการขนส่ง ในกรณีที่จะทำการตรวจรับอย่างเป็นทางการ วันตรวจรับ หรือ ทางเลือกอื่นในกรณีวันตรวจรับไม่สามารถตกลงร่วมกัน แล้วก็ให้ถือเอาวันที่เดรเกอร์ออกหนังสือแจ้งความพร้อมให้ตรวจรับเป็นสำคัญ
9.4 วันครบกำหนดจัดส่งสินค้าจะขยายออกไปได้โดยเหตุอันควรในกรณีเหตุสุดวิสัย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ภัยธรรมชาติ ความเสียหายทางเครื่องกล และการหยุดชะงักในการดำเนินงานอื่น ๆ ที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้ล่วงหน้า มาตรการภายใต้ปริบทข้อพิพาทด้านอุตสาหกรรม โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การนัดหยุดงานและการปิดโรงงานในช่วงการประท้วง และในกรณีข้อขัดข้องอันไม่อาจคาดการณ์ได้และความผิดพลาดหรือการส่งมอบล่าช้าในตัวเอง ทั้งนี้โดยไม่ใช่ความรับผิดชอบของเดรเกอร์ หากการส่งมอบหรือบริการดังกล่าวไม่อาจทำได้หรือความยากลำบากที่เกิดจากเหตุการณ์ดังกล่าวข้างต้น เดรเกอร์อาจบอกเลิกสัญญาทั้งหมดหรือบางส่วน
9.5 เว้นแต่เดรเกอร์จะเห็นพ้องให้เป็นอย่างอื่นโดยลายลักษณ์อักษร ภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือภาษีอื่น ๆ ที่บังคับใช้ การส่งมอบ การประกันภัยในการรับขน การจัดดำเนินการสินค้า เก็บรักษาและบรรจุหีบห่อ และค่าใช้จ่ายอื่นใดที่เกี่ยวกับสินค้าจะเรียกเก็บจากลูกค้าและลูกค้าเป็นผู้จ่าย
9.6 ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงเฉพาะกับลูกค้า เดรเกอร์จะเลือกผู้ขนส่ง และทำสัญญาดังกล่าวกับผู้ขนส่งในนามของลูกค้า ตามดุลพินิจของเดรเกอร์ที่เห็นว่าเหมาะสม
9.7 เดรเกอร์จะพยายามส่งมอบสินค้า (หรือให้บริการ) ภายในระยะเวลาส่งมอบตามกำหนดของลูกค้า ทว่าจะไม่มีหน้าที่ต้องรับผิดชอบต่อการสูญหาย หรือเสียหายใด ๆ ทั้งทางตรงหรือทางอ้อมที่เกิดจากการที่ไม่สามารถส่งมอบได้ภายในระยะเวลาดังกล่าว เวลาย่อมไม่เป็นสาระสำคัญของสัญญาฉบับนี้ ทั้งนี้ความล่าช้าใด ๆ ย่อมไม่อาจถือเป็นเหตุให้ลูกค้ายกเลิกสัญญาฉบับนี้ได้
9.8 เดรเกอร์จะไม่รับผิดชอบต่อการสูญหาย หรือเสียหายใดอันเป็นผลมาจากการไม่มีหนังสือบอกกล่าวไปถึงเกี่ยวกับความล่าช้าในการส่งมอบสินค้า
9.9 เดรเกอร์สงวนสิทธิ์ในการส่งมอบสินค้า โดยส่งมอบเป็นงวด ๆ ตามดุลพินิจของเดรเกอร์แต่เพียงฝ่ายเดียว และในกรณีดังกล่าว ลูกค้าจะต้องยอมรับสินค้าที่ส่งมอบเป็นงวด ๆ ดังกล่าว
9.10 หากเพื่อส่งมอบหรือรวบรวมสินค้า เดรเกอร์หรือผู้ขนส่งของเดรเกอร์จะต้องเข้าไปในอาคารของลูกค้า ลูกค้าจะต้องจัดให้เดรเกอร์หรือผู้ขนส่งนั้นเข้าถึงอาคารได้โดยปลอดภัย และจะต้องรับผิดชอบและชดใช้ให้แก่เดรเกอร์และผู้ขนส่งสำหรับค่าใช้จ่ายในการสูญหาย เสียหายที่เกิดกับทรัพย์สินและการบาดเจ็บของบุคคล ซึ่งเกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยทางอ้อมอันเป็นผลมาจากการที่ลูกค้าไม่สามารถรับรองความปลอดภัยสมบูรณ์ในการเข้าถึงอาคาร
9.11 ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบสำหรับการจัดให้มีแรงงาน และ/หรือวัสดุที่เพียงพอในการจัดดำเนินการเครื่องมือในการบรรทุกสินค้าขึ้นและนำสินค้าลง ณ อาคารของลูกค้า
9.12 หากเดรเกอร์เห็นพ้องให้รวบรวมสินค้าจากอาคารของลูกค้า ลูกค้าจะต้องรับรองว่าสินค้าจะมีพร้อมทั้งหมดเพื่อให้รวบรวม ณ ศูนย์กลางที่สามารถเข้าถึงได้โดยง่าย และว่าสินค้านั้นพร้อมให้บรรทุกขึ้นในเวลาที่เดรเกอร์มาถึงเพื่อรวบรวมสินค้านั้น
9.13 การส่งคืนสินค้าโดยลูกค้าให้กับเดรเกอร์เพื่อเครดิตหรือสินเชื่อจำเป็นต้องได้รับอนุมัติจากเดรเกอร์เป็นลายลักษณ์อักษรก่อนและมีการออกหมายเลขอนุญาตสินค้าส่งคืน (Returned Goods Authorisation Number (RGA))
9.14 หากสินค้าส่งคืนให้กับเดรเกอร์ ลูกค้าจะต้องรับรองว่าสินค้าส่งคืนครบถ้วน พร้อมกับคู่มือใช้งานและอุปกรณ์ทั้งหมดในสภาพที่ปลอดภัย โดยพิจารณาถึงความเสี่ยงเกี่ยวกับ
9.14.1 บุคคลที่แบกถือสินค้าและบริเวณใกล้เคียง
9.14.2 ความเสียหายที่เกิดกับตัวสินค้าเอง
9.15 การที่ลูกค้าเรียกร้องชดใช้เกี่ยวกับการส่งมอบสินค้าขาดจำนวน สินค้าเสียหาย หรือสินค้าไม่ถูกต้องจะต้องกระทำภายใน สิบสี่ (14) วันจากวันที่ของใบแจ้งหนี้
9.16 เดรเกอร์จะไม่มีหน้าที่หรือไม่ต้องรับผิดชอบต่อการสูญหายหรือเสียหาย ต้นทุนหรือค่าใช้จ่ายที่เกิดกับลูกค้าอันเป็นผลโดยตรงหรือโดยทางอ้อมมาจากการที่เดรเกอร์ไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดหรือเงื่อนไขใดในเอกสารฉบับนี้ รวมถึง พันธะหน้าที่หรือความรับผิดชอบใดที่เกี่ยวกับความเสียหายใดหรือการที่สินค้ารายการใดที่จัดส่งทำงานผิดพลาด ในกรณีที่การไม่ปฏิบัติ ความเสียหาย หรือการทำงานผิดพลาดเกิดจากความล่าช้าหรือสาเหตุอื่นใดอันเหนือความสามารถที่เดรเกอร์จะควบคุมได้
9.17 หากลูกค้าเป็นผู้สั่งซื้อสินค้าไม่ถูกต้อง การจัดส่งและการส่งสินค้าคืนในเวลาต่อมา ลูกค้าจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมนำสินค้ากลับเข้าคลังในอัตราร้อยละ สิบห้า (15) ของราคาซื้อสินค้าพร้อมค่าธรรมเสียมส่งมอบสินค้าใด ๆ และภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือภาษีใดที่บังคับใช้ที่เกิดกับเดรเกอร์อันเป็นผลมาจากเหตุดังกล่าวภายใน สามสิบ (30) วันนับจากวันที่ของใบแจ้งหนี้
9.18 การส่งคืนสินค้า หรือใบลดหนี้ที่ออกโดยเดรเกอร์จะไม่เป็นที่ยอมรับสำหรับสินค้าที่ได้มาเป็นการเฉพาะหรือทำตามความต้องการของลูกค้าหรือออกแบบมาสำหรับลูกค้า
9.19 หากเดรเกอร์เห็นว่าสินค้าเมื่อส่งคืนไม่อยู่ในสภาพเดียวกับเมื่อส่งมอบให้แก่ผู้ขนส่ง หรือส่งมอบโดยตรงมาให้แก่ลูกค้า ลูกค้าจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมในมูลค่าเท่ากับค่าใช้จ่ายที่จำเป็นในการซ่อมแซมหรือทำให้สินค้ากลับคืนสภาพดีดังเดิมเมื่อเดรเกอร์ร้องขอ
9.20 หากสินค้าซึ่งส่งคืนให้กับเดรเกอร์ เดรเกอร์ไม่สามารถขายต่อให้แก่บุคคลที่สามหรือขายต่อในราคาเดียวกันกับที่ขายให้แก่ลูกค้าแล้ว เดรเกอร์จะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมจากลูกค้าในจำนวนเงินเท่ากับความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการที่ลูกค้าส่งคืนสินค้า
10. การสงวนกรรมสิทธิ์ไว้
10.1 แม้ว่าจะมีการให้เครดิตหรือสินเชื่อใดแก่ลูกค้าก็ดี หรือข้อกำหนดใดที่ระบุไว้ใน GTC ฉบับนี้ก็ดี เดรเกอร์จะสงวนกรรมสิทธิ์เกี่ยวกับผลประโยชน์และกรรมสิทธิ์ทางกฎหมายในและที่มีต่อสินค้าทั้งปวงที่ส่งมอบหรือติดตั้งให้แก่ลูกค้าโดยเดรเกอร์จนกว่าลูกค้าจะจ่ายเงินที่ต้องชำระให้แก่เดรเกอร์จนครบถ้วนตามใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระทั้งปวงใดๆ รวมถึงใบแจ้งหนี้ในกาลต่อมา
10.2 จนกว่าจะได้ชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระใดๆจนครบถ้วน และกรรมสิทธิ์ได้โอนให้แก่ลูกค้า ลูกค้าจึงจะครอบครองและขายสินค้าในฐานะตัวแทนของเดรเกอร์ได้ ลูกค้าจะต้องรับรองว่าสินค้าถูกเก็บรักษาในสภาพดีและใช้งานได้ ลูกค้าจะเก็บรักษาสินค้าแยกต่างหากและมีกรรมสิทธิ์ตามกฎหมายเป็นของเดรเกอร์ในฐานะเจ้าของสินค้าซึ่งทำเครื่องหมายชัดเจนบนสินค้าและในบริเวณที่เก็บรักษาสินค้า
10.3 ลูกค้าจะรักษาสินค้าให้พ้นจากความเสี่ยง ความเสียหายและการลักขโมย และเก็บสินค้าโดยประกันความเสี่ยงดังกล่าวเต็มที่ซึ่งเป็นการประกันภัยตามปกติหรือทำกันโดยทั่วไปในธุรกิจที่มีลักษณะคล้ายคลึงกับธุรกิจของลูกค้า
10.5 ลูกค้าจะขายต่อสินค้าในระหว่างที่ดำเนินธุรกิจตามปกติอันมีผลดังต่อไปนี้
10.5.1 ผลกำไรใดซึ่งลูกค้าได้รับจากการขายต่อสินค้าลูกค้าเป็นผู้ถือไว้ในนามของเดรเกอร์ ผลกำไรจากการขายต่อจะต้องมอบให้แก่เดรเกอร์จนครบถ้วนเท่าที่จะสามารถปฏิบัติได้อย่างสมเหตุสมผลหลังจากลูกค้าได้รับมา หากผลกำไรจากการขายมีจำนวนน้อยกว่าจำนวนเงินที่ลูกค้าเป็นหนี้เดรเกอร์ ผลกำไรดังกล่าวหรือจำนวนเงินค้างชำระจะนำมารวมไว้ในราคาในใบแจ้งหนี้ในทางปฏิบัติดังที่เห็นพ้องกัน จนกว่าจำนวนเงินทั้งปวงที่เป็นหนี้เดรเกอร์สำหรับสินค้าทั้งหมดที่เดรเกอร์จัดส่งให้แก่ลูกค้า ลูกค้าจะได้ชำระในแก่เดรเกอร์จนครบถ้วน
10.5.2 ลูกค้า โดยเอกสารฉบับนี้ ขอมอบสิทธิให้เดรเกอร์สำหรับบัญชีลูกหนี้ใดทั้งปวงที่เกิดจากการขายต่อสินค้าเพื่อปกป้องบัญชีลูกหนี้ใดทั้งปวงนั้น (รวมถึงบัญชีลูกหนี้ในอนาคต)ซึ่งลูกค้าเป็นหนี้เดรเกอร์ โดยไม่คำนึงว่าสินค้านี้จะขายต่อโดยไม่มี หรือปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้หรือไม่ก็ตาม และไม่คำนึงว่าสินค้าจะขายให้แก่ผู้ซื้อรายหนึ่งหรือมากกว่ารายหนึ่งก็ตาม เดรเกอร์โดยเอกสารฉบับนี้ยอมรับการให้สิทธิดังกล่าว เมื่อเดรเกอร์ร้องขอ ลูกค้าจะต้องแจ้งลูกค้าของตนเกี่ยวกับการมอบสิทธิดังกล่าวนี้ จนกว่าเดรเกอร์จะยกเลิกเพิกถอน ลูกค้าคงได้รับมอบอำนาจให้รวบรวมบัญชีลูกหนี้ที่ให้สิทธิ เดรเกอร์มีสิทธิเพิกถอนการมอบอำนาจให้ตัดบัญชีโดยตรงนี้ หากลูกค้าไม่ปฏิบัติตามพันธะหน้าที่ในการชำระเงินให้แก่เดรเกอร์ เมื่อมีการเพิกถอนสิทธิ ลูกค้าจะต้องระบุบัญชีลูกหนี้และลูกหนี้ที่เกี่ยวข้องดังกล่าวและยื่นรายละเอียดและเอกสารทั้งปวงที่จำเป็นในการรวบรวมบัญชีลูกหนี้ และแจ้งให้ลูกหนี้ทราบเกี่ยวกับการมอบสิทธิดังกล่าว ทั้งนี้เดรเกอร์มีสิทธิแจ้งให้ลูกหนี้ทราบเกี่ยวกับการมอบสิทธิดังกล่าวด้วยตนเอง
10.6 หากลูกค้าไม่จ่ายเงินค่าสินค้าใดในวันครบกำหนดชำระแล้ว เดรเกอร์ โดยเอกสารนี้ ได้รับมอบอำนาจอันเพิกถอนไม่ได้จากลูกค้าให้เข้าไปยังสถานที่ของลูกค้า (หรืออาคารใดภายใต้ความควบคุมของลูกค้า หรือในฐานะเป็นตัวแทนของลูกค้าในกรณีที่สินค้าถูกเก็บรักษาไว้ในอาคารหรือสถานที่ดังกล่าว) และใช้กำลังอันสมเหตุสมผลในการเข้าครอบครองสินค้าโดยไม่ต้องรับผิดชอบเกี่ยวกับการบุกรุก ความประมาท หรือการจ่ายค่าชดเชยใดให้แก่ลูกค้าไม่ว่าในลักษณะใด ๆ ทั้งสิ้น
10.7 หากเดรเกอร์ไม่สามารถขายต่อสินค้าในราคาเดียวกันกับหรือราคาที่มากว่าตามที่เดรเกอร์แจ้งหนี้ต่อลูกค้าแล้ว เดรเกอร์จะมีสิทธิเรียกร้องชดใช้ ทวงถามหรือยื่นฟ้อง หากจำเป็น กระทำการเพื่อชดเชยการขาดทุนหรือความเสียหายที่เกิดกับเดรเกอร์อันเป็นผลจากการที่เดรเกอร์ไม่สามารถได้รับเงินตามที่แจ้งหนี้บวกค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมที่เกิดขึ้นกับเดรเกอร์อันเป็นผลมาจากการที่ลูกค้าผิดนัดชำระเงิน
10.8 ขั้นตอนใดหรือการส่งมอบสินค้าหรือติดตั้งสินค้าให้ใหม่ใด ๆ จะส่งผลต่อเดรเกอร์ ในการสงวนกรรมสิทธิ์ในสินค้า ณ สภาวการณ์หรือระดับใดในการดำเนินการ ขั้นตอนหรือการทำงานเดิมซ้ำดังกล่าวจะต้องไม่เรียกเก็บค่าใช้จ่ายและไม่มีพันธะหน้าที่ใดเกิดขึ้นในส่วนของเดรเกอร์ ทั้งนี้ ขั้นตอน การเชื่อมโยง หรือการผสมผสานใดที่ทำโดยลูกค้าต่อสินค้าโดยมีวัตถุ/ผลิตภัณฑ์อื่นซึ่งเคลื่อนย้ายได้และมิใช่เป็นกรรมสิทธิ์ของเดรเกอร์ ย่อมทำให้เกิดกรรมสิทธิ์ร่วมสำหรับเดรเกอร์ในวัตถุ/ผลิตภัณฑ์ใหม่ตามสัดส่วนของมูลค่าสินค้าในใบแจ้งหนี้ต่อวัตถุ/ผลิตภัณฑ์อื่นซึ่งลูกค้าใช้ในขณะดำเนินขั้นตอน เชื่อมโยง หรือผสมผสานดังกล่าว นอกจากนี้ให้นำข้อกำหนดเกี่ยวกับสินค้าตามสัญญามาบังคับใช้โดยอนุโลมสำหรับวัตถุ/ผลิตภัณฑ์ใหม่ที่รังสรรค์ขึ้นอันเป็นผลมาจากขั้นตอน การเชื่อมโยงหรือการผสมผสานดังกล่าว หากสินค้ามีการเชื่อมโยงกับอาคารต่าง ๆ หรือชิ้นส่วนอื่นของอสังหาริมทรัพย์/ทรัพย์สินที่ติดกับสถานที่อันเป็นกรรมสิทธิ์ของลูกค้า ลูกค้าตกลงที่จะแบ่งแยกสินค้าออกในกรณีที่กระทำผิดในการจ่ายเงินเมื่อเดรเกอร์ร้องขอ และจะทำการส่งมอบคืนรายการสินค้าดังกล่าวให้กับเดรเกอร์ สิทธิในการยึดหน่วงใด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สำหรับการชดใช้ค่าใช้จ่ายในการซ่อมบำรุงหรือปรับปรุงสินค้ารายการดังกล่าวซึ่งกระทำโดยลูกค้าย่อมไม่นำมารวมเข้าไว้
10.9 ลูกค้าจะต้องไม่จำหน่ายจ่ายโอนด้วยประการใด ๆ สำหรับสินค้า โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จำนำหรือโอนในลักษณะเป็นหลักประกันจนกว่ากรรมสิทธิ์ตามกฎหมายโดยสมบูรณ์จะได้โอนถ่ายจากเดรเกอร์สู่ลูกค้าแล้ว
10.10 ในกรณีลูกค้าทำผิดสัญญา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในกรณีเป็นความผิดด้านการชำระเงิน เดรเกอร์อาจยกเลิกสัญญานี้เมื่อได้มีการแจ้งเตือนโดยถูกต้อง ทว่าลูกค้าไม่แก้ไขเยียวยาความผิด และเดรเกอร์มีสิทธิครอบครองสินค้าอีกครั้ง ทั้งนี้ลูกค้าจะต้องส่งคืนสินค้า คำขอเพื่อเข้าสู่กระบวนวิธีล้มละลาย มีหนี้สินล้นพ้นตัว หรือขั้นตอนที่คล้ายคลึงกันนี้ของลูกค้าย่อมให้สิทธิแก่เดรเกอร์ในการทวงถามในส่งคืนสินค้าในทันที
10.11 เงินเรียกเก็บในการบังคับคดี การยึดทรัพย์ และการจำหน่ายจ่ายโอน และการเข้าขัดขวางอื่น ๆ โดยบุคคลที่สาม ลูกค้าจะต้องแจ้งให้เดรเกอร์ทราบโดยไม่ชักช้าโดยไม่มีเหตุอันควร
10.12 ลูกค้าจะต้องจัดให้การสนับสนุนเพิ่มเติมแก่เดรเกอร์เพื่อปกป้องกรรมสิทธิ์ของเดรเกอร์ที่มีในสินค้าโดยเป็นไปตามระบบกฎหมายท้องถิ่นของที่ตั้งและปลายทางการส่งมอบสินค้านั้น
11. เว้นว่างไว้ไม่ว่าจะใช้ในประเทศใดก็ตาม
12. การยกเลิก
12.1 ภายใต้ขอบเขตสูงสุดอันกฎหมายกำหนดอนุญาต ใบสั่งซื้อสินค้าอันได้มาเป็นการเฉพาะหรือมีการทำตามความต้องการของลูกค้าหรือออกแบบโดยเดรเกอร์เพื่อลูกค้า ลูกค้าจะยกเลิกมิได้หากไม่ได้รับความเห็นชอบเป็นลายลักษณ์อักษรจากเดรเกอร์ การยกเลิกใบสั่งซื้อใดจะต้องทำโดยมีเงื่อนไขต้องชดใช้ค่าเสียหายทั้งปวงให้แก่เดรเกอร์หากเกิดความเสียหายขึ้น
13. ข้อกำหนดพิเศษสำหรับลูกค้า
13.1 การเปลี่ยนแปลงคุณลักษณะเฉพาะของสินค้าตามคำร้องขอของลูกค้า ไม่ว่า ณ เวลาที่มีใบสั่งซื้อไปถึงหรือภายหลังจากนั้นจะได้รับการยอมรับจากเดรเกอร์ตามดุลพินิจของเดรเกอร์เท่านั้น การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะมีผลบังคับเฉพาะเมื่อ เดรเกอร์ตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรเท่านั้น และอาจเป็นผลให้ราคาสินค้าเพิ่มขึ้น
14. การบอกกล่าวเรื่องการชำรุดบกพร่อง การยอมรับ
14.1 ลูกค้าจะตรวจสอบสินค้าที่ส่งมอบโดยมิพักชักช้าอันไม่มีเหตุอันควร นับตั้งแต่ได้รับสินค้าเพื่อตรวจสอบให้ชัดเจนเกี่ยวกับจำนวนสินค้าที่ไม่ถูกต้องและความเสียหายในระหว่างขนส่ง ในกรณีที่เกิดความเสียหายในการขนส่ง จะต้องจัดทำบันทึกความเสียหายเพื่อรับรองการเรียกร้องค่าเสียหายชดเชยใดเอากับผู้ส่งของ (ไปรษณีย์, ส่งทางรถไฟ, ตัวแทนขนส่งทางเรือ, ฯลฯ) บันทึกความเสียหายดังกล่าวจะต้องส่งให้แก่เดรเกอร์ภายใน สิบสี่ (14) วันนับจากส่งมอบสินค้า หากพบจำนวนสินค้าที่ส่งมอบไม่ถูกต้อง จะต้องส่งรายละเอียดครบถ้วนเกี่ยวกับจำนวนสินค้าที่ไม่ถูกต้องให้แก่เดรเกอร์ภายในสิบสี่ (14) วันนับจากส่งมอบสินค้า
14.2 การชำรุดบกพร่องสามารถยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรได้ภายใน สิบสี่ (14) วันเมื่อได้รับสินค้า เว้นแต่การชำรุดบกพร่องดังกล่าวจะซ่อนเร้น การชำรุดซึ่งซ่อนเร้นของสินค้าและการให้บริการที่บกพร่องจะต้องแจ้งให้เดรเกอร์ทราบเป็นลายลักษณ์อักษรภายใน สิบสี่ (14) วันนับจากตรวจพบความบกพร่องดังกล่าว
14.3 หากลูกค้าถูกกีดกั้นไม่สามารถตรวจรับสินค้าได้อันเนื่องมาจากเหตุการณ์สุดวิสัยดังนิยามไว้ใน GTC ฉบับนี้ วันครบกำหนดส่งหนังสือแจ้งการชำรุดบกพร่องตามข้อ 14 นี้ให้ขยายออกไปตามเหตุผลอันสมควร
14.4 หากจำเป็นต้องตรวจรับสินค้าเป็นทางการหรือมีการตกลงร่วมกันโดยชัดเจน เดรเกอร์จะต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบเป็นลายลักษณ์อักษรถึงความพร้อมให้ทำการตรวจรับ หากไม่สามารถทำการตรวจรับได้ภายใน ยี่สิบ (20) วันนับจากแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรถึงความพร้อมให้ทำการตรวจรับ จะถือว่าลูกค้ายอมรับสินค้าแล้วเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาดังกล่าว เว้นแต่เดรเกอร์จะต้องรับผิดชอบในการที่ไม่สามารถตรวจรับสินค้าได้ ในกรณีดังกล่าวนี้ เดรเกอร์จะต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบว่าสินค้าได้พิจารณายอมรับแล้ว ข้อกำหนดนี้ให้บังคับใช้สำหรับการตรวจรับสินค้าเป็นงวด ๆ หรือบางส่วนด้วย
15. สิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญา
15.1 เดรเกอร์จะจัดส่งสินค้าซึ่งปลอดจากและไม่มีสิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญาและลิขสิทธิ์ของบุคคลที่สาม (“สิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญา”) ที่มีอยู่ในปลายทางการส่งมอบสินค้าตามสัญญา หากบุคคลที่สามยืนยันเรียกร้องชดใช้ตามกฎหมายต่อลูกค้าเนื่องจากมีการละเมิดสิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญาอันเกี่ยวกับสินค้าที่เดรเกอร์ส่งมอบและลูกค้าใช้ตามการใช้งานสินค้าดังกล่าวตามสัญญา เดรเกอร์จะต้อง ตามการคัดเลือกของเดรเกอร์และด้วยค่าใช้จ่ายของเดรเกอร์ จัดใบอนุญาตหรือการให้สิทธิสำหรับสินค้าที่เกี่ยวข้อง ดัดแปลงสินค้าเพื่อให้ไม่เกิดการละเมิดทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าว แลกเปลี่ยนสินค้านั้น หรือดำเนินการเยียวยาอื่นใด ซึ่งเดรเกอร์เห็นว่าเหมาะสมในสภาวการณ์นั้นตามดุลพินิจของเดรเกอร์ พันธะหน้าที่ดังกล่าวข้างต้นให้บังคับใช้เฉพาะในกรณีที่ลูกค้าแจ้งให้เดรเกอร์ทราบเป็นลายลักษณ์อักษรและไม่มีการหน่วงเหนี่ยวอันไม่บังควรต่อการเรียกร้องชดใช้ซึ่งกระทำโดยบุคคลที่สาม ลูกค้าไม่ทราบการละเมิดสิทธิใดต่อบุคคลที่สาม และเดรเกอร์โดยดุลพินิจของตนสงวนมาตรการใดทั้งปวงในการแก้ต่างปกป้องและทำการเจรจาต่อรอง หากลูกค้าหยุดใช้บริการ จะต้องแจ้งให้บุคคลที่สามทราบว่าการหยุดใช้สินค้าไม่ถือเป็นการยอมรับการละเมิดสิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญาแต่อย่างใด
15.2 การเรียกร้องชดใช้เอาจากลูกค้าย่อมไม่นำมารวมหากลูกค้าต้องรับผิดชอบต่อการละเมิดสิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญา หรือหากการละเมิดสิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญาเกิดมาจากการที่ลูกค้ากำหนด โดยการประยุกต์ใช้ที่เดรเกอร์ไม่สามารถคาดการณ์ได้ล่วงหน้า โดยการที่เดรเกอร์ดัดแปลงแก้ไข หรือโดยการใช้บริการร่วมกับผลิตภัณฑ์ที่มิได้ส่งมอบโดยเดรเกอร์
16. การรับรองคุณภาพ
16.1 เดรเกอร์ให้การรับรองคุณภาพดังต่อไปนี้ (“การรับรองคุณภาพ”) สำหรับสินค้าที่ชำรุดบกพร่อง (ซึ่งโดยนิยามจะต้องรวมถึงบริการด้วย)
16.1.1 ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้สำหรับสินค้าที่จัดส่งให้ (รวมถึงบริการ) เมื่อตรวจพบว่ามีความบกพร่องในวัสดุหรือฝีมือแรงงาน
16.1.1.1 ส่งสินค้าทดแทนหรือจัดส่งสินค้าที่เท่าเทียมกันให้
16.1.1.2 ซ่อมแซมสินค้า
16.1.1.3 จ่ายค่าใช้จ่ายในการทดแทนสินค้าหรือค่าใช้จ่ายในการได้มาสำหรับสินค้าที่เท่าเทียมกัน หรือค่าใช้จ่ายในการให้บริการอีกครั้ง
16.1.1.4 การจ่ายค่าใช้จ่ายให้นำสินค้าให้ผู้อื่นซ่อมแซม
16.1.1.5 ซ่อมแซม หรือจัดให้ซอฟต์แวร์ฉบับใหม่แทนการซ่อมแซม (สำหรับการบกพร่องของซอฟต์แวร์)
16.2.1 ทั้งนี้การรับรองคุณภาพย่อมไม่บังคับใช้ ในกรณีที่
16.2.1.1 ข้อบกพร่องเริ่มปรากฏให้เห็นเมื่อเวลาผ่านไปมากกว่า
16.2.1.1.1 สิบสอง (12) เดือนนับจากวันที่ของใบแจ้งหนี้ในกรณีเป็นผลิตภัณฑ์ หรือ เครื่องมือ (เว้นแต่จะได้ตกลงร่วมกันไว้เป็นลายลักษณ์อักษรให้เป็นอย่างอื่น)
16.2.1.1.2 สาม (3) เดือนนับจากวันที่ของใบแจ้งหนี้ในกรณีเป็นบริการ (รวมส่วนต่าง ๆ ที่จัดให้บริการ) (เว้นแต่จะได้ตกลงร่วมกันไว้เป็นลายลักษณ์อักษรให้เป็นอย่างอื่น)
16.2.1.1.3 สิบสอง (12) เดือนนับจากที่ลูกค้าเดินเครื่องหรือใช้ผลิตภัณฑ์ที่ส่งมอบ หรือเดรเกอร์แจ้งการยอมรับการดำเนินการ หรือแจ้งความเสร็จสิ้นสมบูรณ์ เว้นแต่จะได้ตกลงร่วมกันไว้เป็นลายลักษณ์อักษรให้เป็นอย่างอื่น
16.2.1.2 สินค้าถูกใช้ บำรุงรักษา ใช้งาน หรือเก็บรักษา โดยไม่เป็นไปตามคำบ่งใช้ที่เดรเกอร์ออกหรือระบุไว้
16.2.1.3 เว้นว่างไว้ไม่ว่าจะใช้ในประเทศใดก็ตาม
16.2.1.4 ส่วนที่ชำรุดบกพร่องทำด้วยวัสดุที่เป็นยาง แก้ว ใยสังเคราะห์หรือเซรามิค
16.2.1.5 สินค้ามีการแก้ไขดัดแปลงหรือซ่อมแซมโดยบุคคลอื่นซึ่งไม่ใช่ผู้ที่ได้รับมอบอำนาจเป็นลายลักษณ์อักษรจากเดรเกอร์
16.2.1.7 อายุการใช้งานของสินค้าตามที่ระบุได้หมดลงแล้ว
16.2.1.8 ผลิตภัณฑ์เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิตขึ้นเพื่อใช้เพียงครั้งเดียวโดยจำกัดแค่ให้ใช้งานเพียงครั้งแรก
16.2.1.9 การชำรุดบกพร่องที่เกิดจากการใช้งานที่ไม่ถูกต้องเหมาะสม เก็บรักษาผิดวิธี ซ่อมบำรุงไม่เหมาะสม ซึ่งไม่เป็นไปตามคำบ่งใช้ที่เดรเกอร์ออกหรือระบุไว้
16.2.1.10 ในกรณีที่ลูกค้าหรือบุคคลที่สามประกอบชิ้นส่วนหรือเดินเครื่องผิดพลาด การจัดการใช้งานที่ไม่ถูกต้องหรือประมาทเลินเล่อ ใช้ทรัพยากรการใช้งานที่ไม่เหมาะสม การสร้างงานมีความบกพร่อง หรือเป็นอิทธิพลทางเคมีไฟฟ้าเคมีหรือไฟฟ้าซึ่งเดรเกอร์ ไม่ต้องรับผิดชอบ
16.2.1.11 ลูกค้าหรือบุคคลที่สามทำการซ่อมแซมไม่เหมาะสม และดัดแปลงในลักษณะใดต่อสินค้าที่ส่งมอบโดยไม่ได้รับความเห็นชอบจากเดรเกอร์ก่อน
16.2.1.12 ความชำรุดบกพร่องเกิดจากการสึกหรอตามธรรมชาติ รวมถึงการกัดกร่อน
16.2.1.13 ลูกค้าไม่แจ้งให้เดรเกอร์ทราบถึงการเรียกร้องเกี่ยวกับความชำรุดตามข้อนี้ภายใน สิบสี่ (14) วันเมื่อพบความชำรุดบกพร่อง
16.3 ลูกค้าจะต้องให้เวลาและโอกาสตามความจำเป็นแก่เดรเกอร์ในการดำเนินการตามเงื่อนไขที่เกี่ยวกับการรับรองคุณภาพสินค้า โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อเดรเกอร์ร้องขอ ลูกค้าจะต้องส่งสินค้าที่ส่งมอบใก้แก่เดรเกอร์หรือโรงปฏิบัติงานที่เดรเกอร์กำหนด มิฉะนั้นแล้ว เดรเกอร์จะพ้นความรับผิดชอบสำหรับผลลัพธ์ที่จะเกิดตามมาใด ๆ เฉพาะในกรณีเร่งด่วนเท่านั้นซึ่งการดำเนินการให้ถูกต้องเป็นความเสี่ยงหรือเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายใหญ่อันจะเกิดขึ้นตามมาโดยไม่สมควรให้เกิดขึ้น (ในกรณีดังกล่าว จะต้องแจ้งให้เดรเกอร์ทราบในทันที) ลูกค้าอาจแก้ไขความชำรุดบกพร่องด้วยตนเองหรือจัดให้บุคคลที่สามแก้ไขความชำรุดบกพร่องดังกล่าว
16.4 การเรียกร้องชดใช้ในส่วนของลูกค้าเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายที่จำเป็นสำหรับการรับรองคุณภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การขนส่ง การเดินทาง การทำงานและค่าใช้จ่ายสำหรับวัสดุย่อมไม่นำมารวมไว้ หากค่าใช้จ่ายดังกล่าวเกิดมีขึ้นเนื่องจากลูกค้าเคลื่อนย้ายสินค้าที่ส่งมอบไปยังปลายทางอื่นที่ไม่ใช่ปลายทางการส่งมอบตามที่ตกลงร่วมกัน
16.5 ทั้งนี้หากลูกค้ายื่นเรียกร้องให้ชดใช้ที่ใช้บังคับได้สำหรับการรับรองคุณภาพ เดรเกอร์จะเป็นผู้รับผิดชอบค่าระวางขนส่ง/ค่าใช้จ่ายในการขนส่งที่เกิดขึ้น ในกรณีที่สินค้าส่งคืนโดยลูกค้าเพื่อให้เดรเกอร์ตรวจเช็ค ทว่าปรากฏว่าไม่ครอบคลุมภายใต้การรับรองคุณภาพสินค้าตาม GTC ฉบับนี้ ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าระวางขนส่ง/ค่าใช้จ่ายในการขนส่งที่เกี่ยวข้องเอง
16.6 ลูกค้าอาจไม่ยืนยันรับรองการเรียกร้องให้ชดใช้ในส่วนการรับรองคุณภาพ และความรับผิดชอบเกี่ยวกับการชำรุดบกพร่องใด ในกรณีที่การชำรุดบกพร่องนั้นเป็นที่ทราบอยู่แล้วขณะที่ทำสัญญาฉบับนี้ หรือไม่ทราบถึงความบกพร่องนั้นเนื่องมาจากความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
16.7 การรับรองคุณภาพและความรับผิดชอบเกี่ยวกับการชำรุดบกพร่องใดย่อมไม่หมายรวมไว้สำหรับกรณีสินค้าที่ใช้แล้ว
17. การจำกัดความรับผิดชอบ
17.1 เดรเกอร์จะไม่รับผิดชอบสำหรับความสูญเสียเชิงเศรษฐกิจหรือความสูญเสีย การบาดเจ็บ ค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายที่เป็นผลสืบมาใด ๆ อันเกิดจากการบกพร่องใดในหรือเป็นการล้มเหลวของสินค้า แม้จะเป็นการประมาทเลินเล่อจากฝ่ายของเดรเกอร์ ผู้จำหน่าย ลูกจ้าง ตัวแทน ผู้สืบสิทธิ์หรือผู้รับโอนสิทธิของเดรเกอร์ก็ตาม
17.2 ความรับผิดชอบทั้งปวงอันจะโทษเดรเกอร์ย่อมจำกัดเพียงมูลค่าตามใบแจ้งหนี้ของสินค้าชำรุดบกพร่องที่ส่งมอบให้นั้น
17.3 ลูกค้าจะต้องดำเนินขั้นตอนที่จำเป็นและเหมาะสมใดทั้งปวงเพื่อป้องกัน จำกัด หรือบรรเทาความเสียหาย
17.4 ลูกค้าจะต้องรับรองว่าทำการสำรองโปรแกรมและข้อมูลเป็นประจำ เดรเกอร์จะรับผิดชอบเฉพาะการจัดหาข้อมูลให้ใหม่ในกรณีที่ลูกค้าได้รับรองว่าข้อมูลดังกล่าวได้มีการสำรองและสามารถสร้างขึ้นใหม่จากการสำรองข้อมูลด้วยความพยายามและค่าใช้จ่ายอันเหมาะสม
17.5 หากลูกค้าหรือบุคคลที่สามทำการซ่อมแซมไม่เหมาะสมหรือทำการซ่อมแซมโดยผู้ไม่ได้รับมอบอำนาจ (การซ่อมแซมที่ทำโดยไม่ได้รับความเห็นชอบหรือมอบอำนาจจากเดรเกอร์หรือโดยตัวแทนบริการเดรเกอร์ที่ไม่ได้รับมอบอำนาจ) เดรเกอร์จะไม่ต้องรับผิดชอบสำหรับความเสียหายที่เป็นผลตามมา ข้อกำหนดนี้ให้บังคับใช้สำหรับการดัดแปลงใด ๆ ต่อสินค้าที่ส่งมอบโดยไม่ได้รับความเห็นชอบจากเดรเกอร์ก่อน หรือสำหรับการขยายซอฟต์แวร์ใดที่ลูกค้าหรือบุคคลที่สามเป็นผู้ดำเนินการบนและเหนือตัวต่อประสานที่เดรเกอร์จัดให้
18. การซ่อมแซมและชิ้นส่วน
18.1 เดรเกอร์ไม่สัญญาเกี่ยวกับการมีพร้อมสำหรับชิ้นส่วนของสินค้าดังกล่าวซึ่งอาจจำเป็นต้องใช้ในการซ่อมแซมสินค้าเป็นครั้งคราว
19. การทดสอบตัวถังหรือกระบอก
19.1 เดรเกอร์อาจ โดยลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย ทำการตรวจสอบ และทดสอบตัวถังหรือกระบอกก่อนทำการเติมสารเข้าไปใหม่เพื่อกำหนดความสอดคล้องตรงตามมาตรฐานที่เกี่ยวข้องทั้งปวงของตัวถัง เดรเกอร์อาจปฏิเสธที่จะเติมสารในตัวถังหากตามความเห็นของเดรเกอร์พิจารณาว่าไม่เป็นไปตามมาตรฐานดังกล่าว
20. การปฏิบัติให้เป็นไปตามกฎหมาย และการต่อต้านการคอรัปชั่น
20.1 ลูกค้ารับรองว่าตนกำลังปฏิบัติโดยเป็นไปตามกฎหมายซึ่งบังคับใช้ รวมถึง กฎหมายว่าด้วยการป้องกันการผูกขาดทางการค้า และข้อบังคับเกี่ยวกับการคอรัปชั่นและการฟอกเงินและข้อกำหนดแห่งกฎหมายอาญาอื่น ๆ
20.2 หากมีเหตุผลอันควรสงสัยว่าลูกค้ากำลังทำผิดพันธะหน้าที่ข้างต้น เดรเกอร์จะมีสิทธิบอกเลิกสัญญานี้ในกรณีที่ไม่มีเหตุผลอันควรที่เดรเกอร์จะดำเนินการตามสัญญาต่อไป ในกรณีการบอกเลิกสัญญาดังกล่าว (1) เดรเกอร์จะได้รับปลดเปลื้องจากพันธะหน้าที่ใดในการทำข้อตกลงหรือสัญญานี้ (2) ลูกค้าจะต้องชดใช้และปกป้องเดรเกอร์ และลูกจ้างของเดรเกอร์ให้พ้นจากความเสียหายใดๆทั้งปวงภายใต้ขอบเขตที่ความเสียหายดังกล่าวเกิดจากการทำผิดพันธะหน้าที่ของลูกค้าตามข้อ 20 นี้
21. ข้อกำหนดเรื่องความปลอดภัย
ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบปฏิบัติตามบทบัญญัติในท้องที่อันบังคับใช้ กฎข้อบังคับและข้อกำหนดเรื่องความปลอดภัย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ที่เกี่ยวกับการยอมรับรอง การติดตั้ง การใช้งาน การซ่อมบำรุงและซ่อมแซมสินค้าที่ส่งมอบให้และตกลงที่จะปฏิบัติตามบทบัญญัติและกฎข้อบังคับดังกล่าว
ลูกค้าจะชดใช้ให้แก่เดรเกอร์สำหรับการเรียกร้องชดใช้ใด ๆ ทั้งปวงที่เกิดจากการที่ลูกค้าไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดดังกล่าว
22. การชดใช้
ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายกำหนดอนุญาต ลูกค้าจะ
22.1 ตกลงชดใช้และตลอดเวลาหลังจากนั้นชดเชยและปกป้องเดรเกอร์ ลูกจ้างและตัวแทนของเดรเกอร์ และแต่ละบุคคลเหล่านี้ให้พ้นจากการเรียกร้องชดใช้ทั้งปวงเกี่ยวกับการสูญเสียหรือเสียหาย (ไม่ว่าจะเป็นผลมาจากความประมาทเลินเล่อหรืออย่างอื่นก็ตาม) ที่เกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยทางอ้อมจากการที่ลูกค้าใช้ ครอบครอง ถือกรรมสิทธิ์ หรือขายต่อให้แก่บุคคลที่สาม หรือจากการใช้ ครอบครอง หรือถือกรรมสิทธิ์โดยบุคคลที่สามสำหรับสินค้าหรือส่วนใดหรือส่วนต่าง ๆ ของสินค้าไม่ว่าแบ่งแยกหรือประกอบรวมกับเครื่องมือหรือวัสดุอื่นใดก็ตาม
22.2 ตกลงว่าการชดใช้ตามข้อ 22.1 จะคงบังคับใช้ต่อไปแม้จะมีการบอกเลิกสัญญาฉบับนี้ก็ตาม และจะขยายครอบคลุมถึงการกระทำผิดที่มีการกล่าวอ้างหรือการชำรุดบกพร่องของสินค้าหรือส่วน(ต่าง ๆ) ของสินค้า หรือคำบ่งใช้ที่จัดให้เพื่อการใช้ในส่วนที่เกี่ยวกับสินค้าหรือเกิดจากความล้มเหลวใดของสินค้าในการทำงานเฉพาะหรือเพื่อให้บรรลุผลเฉพาะหรือเป็นไปตามคุณลักษณะเฉพาะใด ๆ
23. เหตุสุดวิสัย
23.1 ภายใต้ขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต ลูกค้าจะปลดเปลื้องเดรเกอร์จากความรับผิดชอบใด ๆ ทั้งปวงสำหรับและในส่วนที่เกี่ยวกับหรือเกิดขึ้นจากการล้มเหลวใดหรือธุรกรรมในการปฏิบัติตามพันธะหน้าที่ของตนตามเอกสารฉบับนี้บางส่วนหรือทั้งหมดเนื่องจากสาเหตุใดในประการใดก็ดีที่อยู่เหนือความสามารถอันสมเหตุสมผลที่เดรเกอร์จะควบคุมได้
24. นัยยะของเงื่อนไขและการรับรอง
24.1 นัยยะของเงื่อนไขและการรับรองทั้งปวง (ตามบทบัญญัติหรืออื่น ๆ) ในเอกสารฉบับนี้ได้ระบุไม่นำมารวมไว้ใน GTC ฉบับนี้ตราบเท่าที่เงื่อนไขและการรับรองเหล่านั้นสามารถแยกออกไปได้โดยข้อตกลงที่มีระหว่างกัน
25. การรับรองและคำรับรองเพิ่มเติม
25.1 ถ้อยคำและคำรับรองก่อนหน้านี้ทั้งหมดหรือการรับรองเพิ่มเติมซึ่งได้ให้แก่กันไม่ว่าโดยวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษรโดยเดรเกอร์หรือลูกจ้างหรือตัวแทนของเดรเกอร์ก่อนการส่งมอบสินค้าระบุให้แยกออกไปภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ดังนั้นเดรเกอร์จึงถูกปลดเปลื้องโดยลูกค้าให้พ้นจากความรับผิดชอบใดซึ่งเป็นผลมาจากถ้อยคำหรือคำรับรองดังกล่าว
26. ความเหมาะสมตามเจตนารมณ์
26.1 ลูกค้าย่อมไม่เชื่อถือตามความชำนาญการหรือคำตัดสินของเดรเกอร์เกี่ยวกับความเหมาะสมหรือความเหมาะสมที่จะใช้งานซึ่งลูกค้าอาจต้องการได้รับจากสินค้า
27. การสละสิทธิ์
การที่เดรเกอร์ไม่ยืนกรานให้ลูกค้าปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขใดอันบรรจุไว้ในเอกสารนี้โดยเคร่งครัดย่อมไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ หรือสิทธิใดของเดรเกอร์ที่เกี่ยวกับการดังกล่าว และในกรณีใด ๆ ย่อมไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ข้อกำหนดและเงื่อนไขเดียวกันนี้ในโอกาสต่อมาใด ๆ และย่อมไม่ปลดเปลื้องลูกค้าจากพันธะหน้าที่ของลูกค้าตามข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้
28. การแจ้งลูกค้าปลายทาง
28.1 ในกรณีลูกค้าขายสินค้าให้แก่บุคคลที่สาม ลูกค้าจะต้องเก็บรักษาบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษรระบุชื่อ รายละเอียดของสัญญาและที่อยู่ของบุคคลที่สามดังกล่าวซึ่งสินค้าถูกขายให้ในท้ายที่สุดเป็นระยะเวลา 15 ปีนับจากการขายสินค้าให้แก่ลูกค้า ลูกค้าจะต้องตามที่เดรเกอร์ร้องขอจัดให้รายละเอียดดังกล่าวในทันทีโดยไม่ล่าช้า รายละเอียดนี้จำเป็นเพื่อช่วยให้เดรเกอร์ปฏิบัติการภาคสนามใดหรือเรียกคืนสินค้าซึ่งอาจเกี่ยวกับสินค้าตามสัญญาในกาลต่อไป
28.2 ข้อ 28 นี้จะยังคงบังคับใช้ต่อไปแม้ว่าจะยกเลิก GTC ฉบับนี้หรือสัญญาอื่นใดที่เกี่ยวกับการจัดให้สินค้าไม่ว่าโดยสาเหตุใดก็ตาม
29. หนังสือบอกกล่าว
29.1 หนังสือบอกกล่าวทั้งปวงจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรและอาจนำไปมอบให้ หรือส่งทางไปรษณีย์ชำระค่าธรรมเนียมล่วงหน้าจ่าหน้าถึงที่อยู่ทางไปรษณีย์ของเดรเกอร์หรือลูกค้าตามที่แจ้งให้อีกฝ่ายทราบเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นครั้งคราว หนังสือบอกกล่าวดังกล่าวใด ๆ จะถือว่าได้รับภายใน ห้า (5) วันทำการหลังจากส่งหากส่งโดยทางไปรษณีย์ หรือวันทำการถัดไปหากนำไปมอบให้
30. การแบ่งแยกจากกัน
30.1 หาก ณ เวลาใด ข้อกำหนดใดของ GTC ฉบับนี้เป็นหรือกลับกลายเป็นโมฆะ บังคับใช้ไม่ได้หรือไม่มีผลบังคับใช้ไม่ว่าในลักษณะใดตามกฎหมายไทย ย่อมไม่กระทบหรือทำให้การมีผลตามกฎหมาย การบังคับใช้ หรือการมีผลบังคับใช้ของข้อกำหนดอื่นใดของ GTC ฉบับนี้ต้องเป็นโมฆะไปด้วยแต่อย่างใด
31. การปฏิบัติตามการค้าระหว่างประเทศ
31.1 ลูกค้ารับรองว่า
31.1.1 สินค้าจะไม่ถูกใช้ไปเพื่อกิจกรรมที่ถูกจำกัดใด ๆ อันสนับสนุนการพัฒนา การผลิต การจัดดำเนินการ การใช้ การซ่อมบำรุง การเก็บรักษา สินค้าคงคลังสำหรับการเพิ่มจำนวนอาวุธที่มีการทำลายล้างสูงและระบบการส่งมอบของอาวุธดังกล่าว หรือการมีส่วนในธุรกรรมกับบุคคลที่ดำเนินกิจกรรมดังกล่าว
31.1.2 จะต้องไม่ทำการส่งออกต่อมาหรือทำการขายต่อสิ่งของดังกล่าวให้แก่บุคคลใดหรือประเทศซึ่งถูกลงโทษตามการวินิจฉัยของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ
31.2 ลูกค้ายอมรับว่า เดรเกอร์ไม่ต้องรับผิดชอบไม่ว่าในประการใดสำหรับความเสียหายใด รวมถึง การสูญเสียผลกำไร การส่งมอบล่าช้า หรือการบอกเลิกใบสั่งซื้อในกรณีเครื่องมือและบริการที่เสนอราคาต้องได้รับอนุมัติส่งออกจากหน่วยงานควบคุมการส่งออก หรือในกรณีที่หน่วยงานควบคุมการส่งออกผู้มีอำนาจปฏิเสธไม่อนุมัติการส่งออกสินค้าดังกล่าวนั้น
32. เขตอำนาจศาลและกฎหมายที่บังคับใช้
32.1 ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้ ให้ตีความและบังคับใช้ตามกฎหมายไทย ตามการแบ่งแยกออกไปของอนุสัญญาแห่งองค์การสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ (the United National Convention on International Sale of Goods (CISG)) และกฎหมายขัดกัน ข้อพิพาททั้งปวงซึ่งเกิดขึ้นระหว่างคู่สัญญาเกี่ยวกับ GTC ฉบับนี้ให้พิจารณาโดยศาลประเทศไทย เดรเกอร์อาจเลือกฟ้องร้องคดีกับลูกค้าในเขตอำนาจศาลซึ่งมีการส่งมอบสินค้าหรือเขตอำนาจศาลซึ่งลูกค้ามีภูมิลำเนาอยู่โดยกฎหมายสำคัญของเขตอำนาจศาลดังกล่าวนั้นที่บังคับใช้
ร่างขึ้นเมื่อ 2 กรกฎาคม 2561